Leave these fields empty (spam trap):
Name
You can leave this blank to post anonymously, or you can create a Tripcode by using the format Name#Password
A subject is required when posting a new thread
Subject
Comment
[*]Italic Text[/*]
[**]Bold Text[/**]
[~]Taimapedia Article[/~]
[%]Spoiler Text[/%]
>Highlight/Quote Text
[pre]Preformatted & Monospace text[/pre]
1. Numbered lists become ordered lists
* Bulleted lists become unordered lists
File

Sandwich


Active learning by Whitey Dreblingwack - Wed, 22 Feb 2012 15:51:47 EST ID:zAiiScoo No.5667 Ignore Report Reply Quick Reply
1329943907928.png -(437964 B, 636x477) Thumbnail displayed, click image for full size. 437964
Question: how do you hone your active skills in language without being in contact with teachers or native speakers?
Are sites like livemocha, lang8, busuu or lingq, good alternatives to practice a language actively and learn to speak (or simply write) like a native?
Is there other methods?
>>
Fuck Pickshaw - Wed, 22 Feb 2012 18:05:35 EST ID:w9ru40bT No.5668 Ignore Report Quick Reply
The sites will help, but nothing is as good as actually being SURROUNDED by the language for hours and hours and hours at a time in stores, parks, theaters, and work, and school.
>>
Hedda Haddlestock - Wed, 22 Feb 2012 20:04:27 EST ID:VbY/EZdG No.5669 Ignore Report Quick Reply
Go to Skype Forums and find someone with which to talk everyday though a microphone. That the closest as you'll ever get.


learning multiple languages at the same time by Archie Nerrystere - Mon, 20 Feb 2012 21:55:24 EST ID:LdKOeGlf No.5653 Ignore Report Reply Quick Reply
1329792924625.jpg -(254152 B, 1280x1024) Thumbnail displayed, click image for full size. 254152
I can say from personal experience that there are synergistic effects.
I'm native Portuguese speaker. I know Portuguese and English and both are devoid of part-of-speech tenses (nominative, accusative, etc. declension). This is an fundamental grammatical rule in many languages such as Russian and German. So, if your native tongue has little or no part-of-speech declension, you may face difficulties on learning such foreign languages. So that's why I advise you to take some Latin and/or Esperanto (if you get bored easily) grammar in order to boost your learning.

I was exposed to English since I was 8 or so. Years later I tried to get into Latin, but failed miserably. Then, when I was 18 I learned Esperanto, which was extremely easy. I felt way more comfortable and confident with Latin. I'm studying both Latin and Russian at the moment, and I can say that Latin helps a lot.

Also, I did some research and found theories correlating Latin learning and math performance boosting.
>>
Cyril Blazzleford - Tue, 21 Feb 2012 17:20:03 EST ID:w9ru40bT No.5662 Ignore Report Quick Reply
I've been learning Spanish for seven months, and have begun to casually dabble in French.

I hope to become very fluent in both of them. Before last year, I knew nothing of either.
>>
Reuben Channingstock - Wed, 22 Feb 2012 14:36:40 EST ID:onD1uj9Q No.5666 Ignore Report Quick Reply
>>5653
I've been actively learning a minimum of 2 languages for the past 3 years. It started off as French and Gaelic, then French and German for a while. Then came a point, where I was basically learning 5 languages at the same time. I was learning French, German, Spanish, Russian and Arabic all at once. Arabic didn't last long, and Russian was dropped a few months after (but man I miss it). Spanish a year later. Now I'm just learning French and German, and I'm in my 2nd year of university for both of them.

I think I was born with a knack for languages naturally, but after going through that period of being OBSESSED with languages and studying so many at once, I feel that my language learning skills have improved even more.

I speak, read and write French really well and I speak German at a really average level. My German in theory should be a LOT better, since my course is very intensive, but I've been lazy and putting no effort into it. Although I find when I do put effort into it I really quickly, so I'm not that worried about my exams. It's the same when I travel to a country I don't know the lingo, I think I learn how to adapt and communicate quick.

I probably sound like a cocky dickhead but meh.


Suomilanka by Nell Bittingshit - Tue, 21 Feb 2012 14:24:00 EST ID:VbY/EZdG No.5657 Ignore Report Reply Quick Reply
1329852240382.gif -(2453 B, 493x303) Thumbnail displayed, click image for full size. 2453
Opiskeleeko kukaan teistä suomea?
Kysykää mitä vaan brasilialaiselta joka osaa suomea.
1 posts omitted. Click Reply to view.
>>
James Sidgestag - Tue, 21 Feb 2012 14:45:48 EST ID:def5UupD No.5659 Ignore Report Quick Reply
>>5658

Why did you learn Finnish? Did you find the agglutinative grammar difficult to grasp?
>>
Nell Bittingshit - Tue, 21 Feb 2012 14:49:18 EST ID:VbY/EZdG No.5660 Ignore Report Quick Reply
>>5659
Did not, it came naturally. I used efficient materials.
I learned it because it seemed interesting and at the time I had way too much free time.
>>
Molly Fashhood - Wed, 22 Feb 2012 05:24:27 EST ID:ytTS3rAB No.5663 Ignore Report Quick Reply
>>5660
Why would you waste your time learning Finnish? Don't give me any rubbish about finding Finland "interesting" or anything like that because as someone who lived in Finland for the majority of my life, I can tell you it's exactly like Sweden but socially 20-30 years in the past.

Congratulations on learning one of the most useless and difficult languages in the world you could ever learn.
>>
Ebenezer Niggershaw - Wed, 22 Feb 2012 09:46:43 EST ID:CXnyBBhT No.5664 Ignore Report Quick Reply
>>5660
What materials did you use? What advice would you give to someone who wants to learn finnish?
>>
Ernest Chellynick - Wed, 22 Feb 2012 10:25:36 EST ID:VbY/EZdG No.5665 Ignore Report Quick Reply
>>5663
Dude, I don't care about the usefulness of a language. I already speak English. In Brazil at least, it suffices.
I know a Frenchie who knows English and Serbian (a "useless language") because of his parents and today he works in a multinational and has a great career.
While this other Brazilian friend of mine who went to Germany three years ago and became fluent in German hasn't done anything useful with his life ever since, even though he's fluent in a "useful" language.

I do plan on visiting Finland one day but that doesn't mean I want to live there.

>>5664
Look for the post 1013706 (ctrl+F) I made in this thread http://northpole.fi/fl/913879-2/
An advice would be patience and will.


Talking English by Walter Honeyfield - Tue, 14 Feb 2012 03:56:50 EST ID:GLBivN6h No.5588 Ignore Report Reply Quick Reply
1329209810881.jpg -(81283 B, 347x346) Thumbnail displayed, click image for full size. 81283
's up /lang/,

As a non-native speaker (Dutch), I'm confident to say that I'm fairly good in English. I read a lot in English (even academic), I listen to English audiobooks, I watch movies with English subtitles. I understand 99,999% of it.

Nonetheless, I'm not very good in 'active' English. My writing skills are okay if I have enough time, but my speaking skills are terrible. I first have to translate everything in my head, so when there's time pressure I fuck things up. I'm currently following a course which is completely given in English. Students are, of course, expected to participate in an active way. It was here when I was confronted with my own awful speaking skills. It probably has to the with the fact that, in addition, I'm not very good at public speaking in my native language. I made some really stupid mistakes yesterday, and I really want to improve myself.

But how do I do it? Of course, the simple answer would be to communicate more in English. The truth is I only speak English in that particular course. I spend a lot of time on English websites and the occasional forum (420chan for one), but that doesn't do anything for my speaking skills.

Let's hear some good ideas.
2 posts omitted. Click Reply to view.
>>
Archie Sadgedetch - Tue, 14 Feb 2012 13:06:05 EST ID:8HukYVFo No.5596 Ignore Report Quick Reply
start thinking in english
>>
Priscilla Fuckingspear - Fri, 17 Feb 2012 15:39:01 EST ID:A9v92dg/ No.5619 Ignore Report Quick Reply
>>5596

well, i'll try, but that seems somewhat (too) hard. any more tips?
>>
Emma Drankinchudge - Sat, 18 Feb 2012 00:48:48 EST ID:akSFVwFL No.5622 Ignore Report Quick Reply
Why do you need to?
You can do all the reading and online communication you need to.
You have no reason to try to have a more native accent.
If you're planning on moving to an English-speaking country, you'll start to sound better after just a few weeks being there, there's no need to worry about it now.

If you plan on working with native English speakers, and speaking English to them, just use your free EU education rights and take a semester in the UK or Ireland.
>>
Hannah Purryford - Sun, 19 Feb 2012 01:10:35 EST ID:6v4KTKYh No.5629 Ignore Report Quick Reply
Well, what kind of fuckups did you make? Grammatical? Conceptual? Idiomatic? Really, you need to practice with a native speaker and just soak in some unscripted dialogue. I had that issue with needing to translate from German to English at first, but by my third year I was able to think in German. I used to turn any rhythmic activity into a verbal repetition exercise to reinforce correct habits. Weightlifting and fitness training was great for my foreign language skills. I reckon composing music would have been too. Hey, there you go, try composing music in English. Singing uses a different part of your brain than the part used by speaking. Maybe you'll have a breakthrough! If it works, not only will your English improve, but you may find a way around your stagefright? Also, don't forget the importance of the... pause... in public speaking. Worked for Bill Shatner, eh?
>>
Molly Heffingdudging - Tue, 21 Feb 2012 14:54:00 EST ID:CxVwXcMw No.5661 Ignore Report Quick Reply
I couldn't speak either, but I realised what was the problem when I was drunk. You are overthinking, just talk and don't this what words to use, just use first what is in your mind. helped me.


Spanish help by Sidney Hammlemog - Sun, 19 Feb 2012 16:00:52 EST ID:rBPNO0CA No.5635 Ignore Report Reply Quick Reply
1329685252844.jpg -(65227 B, 800x534) Thumbnail displayed, click image for full size. 65227
Hey there 420chan /lang/'ers. I need to improve my Spanish, and the better and faster the better, so basically, I'd LOVE all your tips and tricks for me to become better at spanish, whether that includes watching spanish movies all day, reading all day, putting up stickers with words, w.e... PLEASE JUST POST THEM <3
1 posts omitted. Click Reply to view.
>>
Martha Goodman - Sun, 19 Feb 2012 22:32:51 EST ID:G+gD3TFw No.5639 Ignore Report Quick Reply
Make concrete goals for yourself. For example, decide to learn 3 new words a day. And each day after, add on the old words, until the old words enter into your long term memory.

Another thing that helped me, ALWAYS go English to Spanish when doing any sort of studying. It will be more difficult, but you will actually learn it this way. On the same key, make up sentences in English that use whichever concept you're currently working on. Then, translate into Spanish.

Best of luck!
>>
Sophie Dockleshit - Mon, 20 Feb 2012 04:34:31 EST ID:8HukYVFo No.5641 Ignore Report Quick Reply
>>5639
>ALWAYS go English to Spanish when doing any sort of studying

what do you mean by this? thanks
>>
Martha Goodman - Mon, 20 Feb 2012 10:35:13 EST ID:G+gD3TFw No.5643 Ignore Report Quick Reply
>>5641

Say you want to learn the word 'wall.'
You should right down wall, and then think of the Spanish word, la pared. As opposed to quizzing yourself based on the Spanish word, which only requires that you recall the word, not fully retrieve it form your memory. Do this until you no longer need to look the word up.
>>
Henry Fevingmick - Tue, 21 Feb 2012 06:18:01 EST ID:t1JfiXie No.5654 Ignore Report Quick Reply
Converse with native speakers and force them to correct you. You may have to actually sit there and bug them to correct you because 9 times out of 10, to be polite, they wont.

Case in point, a few of my co-workers are native Spanish speakers, so I talk to them about whatever the hell is on my mind but only in Spanish, and I tend to fuck up my verb conjugations all the time. After a few months of prodding I finally got my co-workers to correct me if I say, for example, necesitas (you need), when I really mean necesito (I need).

But trust me, the constant usage of your regular conversational Spanish will help it stick better. And when they talk to you in Spanish they'll use words/phrases you won't be familiar with. Always ask them what it means, get every meaning out of it you can, ask them to go over the ways you conjugate that word if it's a verb (at least I do that, helps me remember how to use it in the future), ect.

Practice practice practice. Only listening to it (such as watching tv/movies) will help but it won't help as much as actually using it every day.
>>
Beatrice Gudgepure - Tue, 21 Feb 2012 08:13:14 EST ID:ixx7icVG No.5656 Ignore Report Quick Reply
Use quizlet or another flashcard site for vocab.


Mandarin and Spanish by Charles Cobberledging - Mon, 20 Feb 2012 14:13:33 EST ID:eYK3kiiL No.5645 Ignore Report Reply Quick Reply
1329765213692.jpg -(8731 B, 235x235) Thumbnail displayed, click image for full size. 8731
How much would being multilingual help me to get a job?

I'm going on to become a software/applications developer and am currently learning Spanish, which seems to be easier to learn than expected. However I was also considering learning (or attempting to) Mandarin over a long period of time (as it takes a very long time to learn I hear, longer than most languages with all those characters and tones). How do employers see these language skills (if I were to become fairly proficient in one of or both Mandarin and Spanish.

Another question is how exactly would this be to learn both Spanish and Mandarin simultaneously? I'm 18 and have a real interest in learning another language, and Spanish and Mandarin Chinese seemed like the best options for potential travel and employment.
>>
Reuben Seshpadge - Mon, 20 Feb 2012 16:12:18 EST ID:w9ru40bT No.5647 Ignore Report Quick Reply
Mandarin is completely unrelated to the European languages, so you would not mix the words up, at least. It is extremely difficult.

Spanish is not easy either, despite what everyone says. Sure, it's easy to be able to figure out what stuff means. But to speak ti fluently, and to understand it in all situations, is MUCH harder than that. There are over 20 Spanish-speaking countries, each with one or more different accents/dialects (the line between these two concepts is fuzzy).

Each verb in Spanish has 40+ conjugated forms you have to learn, and this is a big effort.

Being bilingual/trilingual is a great asset, but it won't guarantee you a job or anything. It's great though, you really ought to do it!
>>
Betsy Pedgestock - Mon, 20 Feb 2012 18:35:03 EST ID:akSFVwFL No.5648 Ignore Report Quick Reply
I've heard that the Chinese are very interested in African labor markets, especially in Nigeria and Niger, diamonds are catching on in China and for other reasons they're investing heavily.

I don't know a lot of about China-Latin American relations, but I do know that Japan and Mexico are buddy buddies. Private schools in Mexico place a high emphasis on Japanese, almost as important to English. Same situation in Uruguay.

So if you want to go between 2 languages that aren't English, it's probably a better investment to try Chinese and something widespread in Africa like Huasa, Swahili or French; if you want to stick with Spanish, add Japanese.

I'm not saying there aren't Spanish-Mandarin jobs, just that the market is smaller.
>>
Hamilton Gettingpot - Mon, 20 Feb 2012 19:24:40 EST ID:IAd2WUsr No.5649 Ignore Report Quick Reply
>>5647

40+ per verb is a gross exaggeration. There are 16 formal tenses, then commands, past participles etc. Furthermore, most verbs are regular, meaning you only have to know the general rules.

Don't let the number of tenses intimidate you, but also don't try to jump into all of them at once.
>>
Cyril Blazzleford - Mon, 20 Feb 2012 21:30:39 EST ID:w9ru40bT No.5652 Ignore Report Quick Reply
>>5649

>40+ per verb is a gross exaggeration

http://www.123teachme.com/spanish_verb_conjugation/haber

There are over sixty conjugations for that verb on that table, there. 40+ per verb is not a gross exaggeration.
>>
Beatrice Gudgepure - Tue, 21 Feb 2012 06:33:30 EST ID:ixx7icVG No.5655 Ignore Report Quick Reply
>>5652
You don't use 40+ all the time anyway. Besides, learning conjugations is better when talking to a native speaker rather than learning it like multiplication tables. Even if you know 'em all you wouldn't even know when to use what with some of the tenses.


could you please translate this song for me? by Cyril Blazzleford - Mon, 20 Feb 2012 21:28:50 EST ID:w9ru40bT No.5651 Ignore Report Reply Quick Reply
Comment Unos dicen que hay camino siempre hacia atrás
otros que sólo he perdido la orientación
unos piensan que el cerebro me va a estallar
y otros me aconsejan que lo guarde en alcohol

Unos pocos callan por no hacerme llorar
y otros piensan que el hablar no es lo mejor
unos rompen sus promesas sin vacilar
y otros andan diciendo por ahí que fuí yo

Y si te vas yo ya sé que no vas a volver
nunca se nos dió muy bien mirar atrás
quien escribió este guión olvidó resolver
darnos un mejor final
Comment too long. Click here to view the full text.


Rosetta Stone and Pimsleur by John Nirryfet - Sat, 11 Feb 2012 18:20:44 EST ID:VVc1Nwid No.5573 Ignore Report Reply Quick Reply
1329002444769.jpg -(183601 B, 484x700) Thumbnail displayed, click image for full size. 183601
So, my torrented copy of Rosetta Stone stopped working so I decided to get Pimsleur in a few languagse to try it out (German, French, Spanish, Russian, Japanese and Chinese). So far I have only done a few lessons in German but it is still going over things I learned on Rosetta stone and in my college classes.

My question is, how useful are each of these programs in the long run? I want to be totally fluent in German, and plan to study abroad sometime in the next 2 years. Which of these programs would be more useful not only for speaking, but general comprehension of the language? Also, are different programs better for different languages?
4 posts omitted. Click Reply to view.
>>
Lydia Fiblingchutch - Sun, 19 Feb 2012 15:22:37 EST ID:8HukYVFo No.5634 Ignore Report Quick Reply
>>5633

this is true but pimsleur and michael thomas will have you feeling like you can speak some of the language pretty quickly compared to say, reading a textbook. also rosetta stone is shit. i used it for like 2 weeks for french before finding pimsleur. i learned more in a day of pimsleur than i did with 2 weeks of rosetta so i dropped using it.
>>
Martha Buddlefire - Sun, 19 Feb 2012 16:04:48 EST ID:gIxpdc+m No.5636 Ignore Report Quick Reply
>>5633
The idea is that you have an innate capacity to learn language and that there's a right way and a wrong way to exploit that capacity. I think that's more or less correct.
>>
Matilda Fanninghod - Mon, 20 Feb 2012 09:48:21 EST ID:888Y2Fol No.5642 Ignore Report Quick Reply
>>5634
>>5636
Ok, I must admit, those resources can help a lot, but definitely they are not magical ways to learn a language. They are especially useful for pronunciation and initial psychological immersion, but please, get a grammar too.
>>
Rebecca Blackspear - Mon, 20 Feb 2012 11:45:09 EST ID:VVc1Nwid No.5644 Ignore Report Quick Reply
1329756309120.jpg -(9050 B, 212x237) Thumbnail displayed, click image for full size. 9050
Thanks for the replies guys. I wasn't looking for a "quick mastery" just a good way to start getting the basics down. I did some Rosetta stone to warm up for my college German classes, so that's my primary way of learning for German is just through school.

But i'm also very interested in Russian, and I didn't know if Pimsleur would be the best way since it doesn't address Cyrillic at all. However, it seems everyone is agreeing Pimsleur is superior to Rosetta stone, at least in speaking. But do you guys think it's better for learning grammar and vocabulary too?
>>
Oliver Sugglebadge - Mon, 20 Feb 2012 21:14:25 EST ID:8HukYVFo No.5650 Ignore Report Quick Reply
>>5644

no, definitely not. pimsleur doesn't directly address grammatical rules. they just say this is how you say "we are going on vacation." michael thomas, though, does a great job at explaining the basics of grammatical rules.


What does this mean (Persian)? by Nodding !qyMBV48RtA - Wed, 25 Jan 2012 14:12:25 EST ID:dnk+nmHI No.5464 Ignore Report Reply Quick Reply
Does anyone know what this means:
هروئين
It's apparently in Persian - Any help would be great!
10 posts and 1 images omitted. Click Reply to view.
>>
Nodding !qyMBV48RtA - Mon, 30 Jan 2012 12:27:57 EST ID:dnk+nmHI No.5489 Ignore Report Quick Reply
>>5478

I just like the way the letters look I guess, English letters are so boring in comparison to the Middle Eastern languages.
And there is already plenty of writing in (what looks like to my untrained eye) the same language around here, not that that makes it right, I'm just pointing it out.
Anyway this isn't the place for a moral discussion on street art ;)
>>
Nodding !qyMBV48RtA - Mon, 30 Jan 2012 12:41:14 EST ID:dnk+nmHI No.5490 Ignore Report Quick Reply
New ideas:

Thai: ผงขาว
Korean: 헤로인
Japanese: ヘロイン
Hindi: हेरोइन
Hebrew: הרואין
Belorussian: гераін
Armenian: հերոին

Out of all of them I think Korean would work best as a stencil but I like the look of Hindi the most.
>>
Wesley Crillerlerk - Mon, 30 Jan 2012 21:33:28 EST ID:MulmRE9r No.5491 Ignore Report Quick Reply
>>5489
>English letters are so boring in comparison to the Middle Eastern languages.
You mean the Latin alphabet looks boring compared to the Arabic alphabet?

You know you're only saying that because you've been exposed solely to the Latin alphabet since you were just a little one, don't you? Also Farsi is not a "middle eastern" language, it's related to English in the Indo-European family.

>And there is already plenty of writing in (what looks like to my untrained eye) the same language around here, not that that makes it right, I'm just pointing it out.

So you're trying to fit in with criminals?

>Anyway this isn't the place for a moral discussion on street art ;)
>graffiti
>art

Yeah but no. You are a criminal damaging another's property. Calling it "art" is one of the most empty statements you could make.
>>
Nodding !qyMBV48RtA - Tue, 31 Jan 2012 09:44:51 EST ID:L+Kn83fR No.5492 Ignore Report Quick Reply
>>5491

You're right man, I've seen the light, I'll change my ways.

Thanks for the replies everyone, I'll head elsewhere.
>>
Lillian Crimmerpudging - Mon, 20 Feb 2012 14:22:04 EST ID:mvWThgft No.5646 Ignore Report Quick Reply
filing


What English is like to non natives by Nell Gaggleridge - Wed, 08 Feb 2012 21:40:02 EST ID:kM7KJCeM No.5561 Ignore Report Reply Quick Reply
1328755202860.jpg -(20722 B, 256x256) Thumbnail displayed, click image for full size. 20722
I think everyone on this board might get a kick out of this

http://amog.com/offbeat/english-sounds-nonenglish-speakers/

Especially the second one down. But they are all pretty funny
>>
Beatrice Billingbury - Sun, 19 Feb 2012 02:20:11 EST ID:p2kNpSzd No.5631 Ignore Report Quick Reply
bump

http://www.youtube.com/watch?v=SfLm9_DBkOo

kinda old, Indonesian guy auditions for Indonesian idol singing Linkin Park.
>>
Hugh Himmletune - Mon, 20 Feb 2012 00:35:09 EST ID:LteW4UpG No.5640 Ignore Report Quick Reply
http://www.youtube.com/watch?v=-SYdY3wfLgw#t=0m20s


Unknown chinese text by Cedric Clorringdodging - Sat, 18 Feb 2012 18:19:27 EST ID:Cx8aVGmU No.5626 Ignore Report Reply Quick Reply
1329607167229.jpg -(202285 B, 2592x1552) Thumbnail displayed, click image for full size. 202285
I've just moved into a room into this house and this is posted up near the front door but I have no idea what it says.

Anyone have any ideas? Thanks.
>>
Simon Punnerlock - Sun, 19 Feb 2012 09:58:17 EST ID:n+UwqJ4u No.5632 Ignore Report Quick Reply
务必随手锁门

Basically, "Be sure to keep the door locked."
>>
David Brinkinmet - Sun, 19 Feb 2012 22:19:54 EST ID:Cx8aVGmU No.5638 Ignore Report Quick Reply
1329707994578.jpg -(16243 B, 257x266) Thumbnail displayed, click image for full size. 16243
>>5632
Thanks man! Now I will remember to do that forever!


Words for race in Spanish. by Emma Drankinchudge - Sat, 18 Feb 2012 13:21:06 EST ID:akSFVwFL No.5623 Ignore Report Reply Quick Reply
1329589266223.jpg -(12479 B, 284x284) Thumbnail displayed, click image for full size. 12479
So, I'm doing a summer-semester in Costa Rica in a few months.
I'm full blooded Navajo.

What do I call myself? I've been taught to say "Indio americano" but that seems like one of those classroomy words that no one uses in real life. I have no problem calling myself an "Indian" btw, only white people think we shouldn't use that word. Do I say "red"? Red for skin in English is offensive, does anyone use "rojo" for skin in Spanish, and is it offensive?

Can I get by with saying "indigino"?

Also what words would be considered offensive, ei so I know if someone's being a dick and don't look like a tool.
>>
Hannah Snodshaw - Sat, 18 Feb 2012 13:38:02 EST ID:w9ru40bT No.5624 Ignore Report Quick Reply
I'm not sure what the importance of telling people your race is. You could just say "Soy estadounidense".

Other than that, you could say "Soy Navajo".

Costa Ricans often have Native ancestry. You won't stand out much at all, from a purely visible perspective.
>>
Emma Drankinchudge - Sat, 18 Feb 2012 15:06:45 EST ID:akSFVwFL No.5625 Ignore Report Quick Reply
>>5624
I'm just used to it because I didn't' grow up on the rez and people are always asking what I prefer to be called and such (annoying) things.
Plus, given how few Americans haven't even seen a real Indian, I doubt anyone outside the US has.
Usually yeah I'd just say "American"... so Costa Ricans use Estadounidense instead of Americano? Gracias.

I didn't know that, I knew they had indiginos, but every Costa RIcan I've ever seen was white with red heair.
>>
Jarvis Mobberchire - Sat, 18 Feb 2012 21:32:08 EST ID:w9ru40bT No.5627 Ignore Report Quick Reply
>>5625

You may have seen many very white Costa Ricans, but there are more Costa Ricans who are at least partly Native. They're definitely out there.

Many South and Central Americans prefer you say "estadounidense", because they consider "americano" to be a word that could refer to anyone from the Americas. They would say something like, "Soy latinamericano", and "americano" is part of that, you see.

Estadounidense specifiically means you are from the USA.

Educated Costa Ricans will likely have heard of the Navajo Nation. THey probably won't be able to tell you the history of that tribe or anything, or what part of America it is from, but they'll have some idea of what "Navajo" means, more than likely.

It's like how in the USA, we can all name a few tribes that are from present-day latin america, like the inca.
>>
Hannah Purryford - Sun, 19 Feb 2012 01:35:25 EST ID:6v4KTKYh No.5630 Ignore Report Quick Reply
>>5625
I'll call you Emma Drankinchudge.



Pages Next>>
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
Report Post
Reason
Note
Please be descriptive with report notes,
this helps staff resolve issues quicker.