AnonAccount: What is it, and what does it do? - Q&A Thread
Leave these fields empty (spam trap):
Name
You can leave this blank to post anonymously, or you can create a Tripcode by using the float Name#Password
A subject is required when posting a new thread
Subject
Comment
[*]Italic Text[/*]
[**]Bold Text[/**]
[~]Taimapedia Article[/~]
[%]Spoiler Text[/%]
>Highlight/Quote Text
[pre]Preformatted & Monospace text[/pre]
1. Numbered lists become ordered lists
* Bulleted lists become unordered lists
File

Sandwich


cum by Nigger Brinnerhall - Tue, 01 Jul 2014 01:10:30 EST ID:bajoLiRG No.11512 Ignore Report Reply Quick Reply
1404191430337.jpg -(110055 B, 380x540) Thumbnail displayed, click image for full size. 110055
is there a name for the "a" to "er" sound for words that end with an a? for example, idea becomes ideer, noriega becomes norieger, alaska becomes alasker. i've noticed it more in australian and british accents.
>>
Fucking Gonnerton - Tue, 01 Jul 2014 06:45:09 EST ID:HJKlShZi No.11513 Ignore Report Quick Reply
The problem with your question is because we don't know where you are from we don't know if you are talking about the schwa sound /ə/ when you say "er" or if you are talking about /r/
I'm sure there's a name for it. Both for that specific shift and a more general word for when words that originally were pronounced the same start changing. Don't know the words though.
>>
Cyril Trotfuck - Tue, 01 Jul 2014 08:00:40 EST ID:NqJL1ymG No.11515 Ignore Report Quick Reply
The process of turning the "a" to "er" is called the intrusive r, and it's a form of hypercorrection.

English accents are split between rhotic and non-rhotic, this happening I think in the late 1700s to the early 1800s. Non rhotic accents, pronouncing *all* er sounds as a spread whereever the English were dominant and populous barring areas with large Celtic populations; so most British territories of the time and later, as well as Boston, and barring places like the US, the Gaeltacht, or Canada. But as speakers where the er sound is always a came into contact with rhotic speakers on a frequent basis - e.g. the British dealing with multiple accents, Austrailians getting American tv shows imported, Bostonians with anyone else in America - they added it back in, but because the brain has them stored as allophones (since they merged) it applies to a sounds that weren't er sounds before. Wiki will probably tell you better.


Generally the sounds you're talking about are the open back vowel, which in the IPA looks like the open a in handwriting (as opposed to the a with the hook on the top), or the mid central vowel (looking like an upside down e) alternating with the mid central rhoticised vowel or the front open-mid rhoticized vowel ( appear each as the upside down e or a small, capital cursive e (or backwards round 3) with tiny hooks coming off the sides looking like the not stick part of a lowercase r, respectively).

I can't keyboard right now because arch keeps destroying my custom keyboard layouts when I update and I'm too tired and salty to not be lazy.
>>
Ernest Grimstock - Wed, 02 Jul 2014 14:25:01 EST ID:qizTVHik No.11516 Ignore Report Quick Reply
>>11515

I found this interesting, but just wanted to say I anticipated a smiley face in your post but I guess I just saw the '3)' in the corner of my eye.


Learning Norwegian by Frederick Clisslesag - Sun, 29 Jun 2014 13:53:18 EST ID:slZc18Ic No.11504 Ignore Report Reply Quick Reply
1404064398908.jpg -(86366 B, 544x400) Thumbnail displayed, click image for full size. 86366
What are some good resources/textbooks for learning Norwegian? I know the basics, and would like to learn more about the grammar, as well as some basic vocabulary.


independend language-learning methods thread by camwhore - Sun, 15 Jun 2014 22:28:33 EST ID:Q1OHbBLY No.11473 Ignore Report Reply Quick Reply
1402885713286.jpg -(73575 B, 480x360) Thumbnail displayed, click image for full size. 73575
Hello.

I'm a Brazilian who taught himself how to speak Finnish in a little under 3 years. I'm not fluent, but I am fluent enough to communicate and be understood. I made this thread on 4ch0ng's /int/ (aka /b/ with flags), but no one got interested.

I'd like to make this thread for those who are learning a language by themselves and maybe need a little help. Ask whatever you want and I'll see if I can help.

For those who are specifically interested in Finnish, I'll leave here some of the material and method I used to learn Finnish. However, I make it clear already that what fueled my motivation was an obsession I had with the language. Something almost autistic. So don't ask me where I get my motivation from because I can't help with that.

--

Handy consultation grammar book:
http://gendocs.ru/docs/23/22448/conv_1/file1.pdf

More grammar:
http://www.uusikielemme.fi/grammar.html
Comment too long. Click here to view the full text.
>>
Fanny Tootstone - Mon, 16 Jun 2014 04:44:07 EST ID:PEXXoxBv No.11474 Ignore Report Quick Reply
>>11473
Yeah, well, thing is, motivation is the single most important factor in language learning. Finding actual means and methods is the easiest part, no matter how hard the language is — well, provided that it's not a totally obscure/ancient/dying language.

And in order to maintain motivation one must always seek out interesting content to work with, and not limit onself to textbooks (that almost always have very boring content).
Now, Lingq.com has a lot of flaws, but I definitely like its core concept that consists in merely assisting you in text absorption, by providing you with quick vocabulary/flashcards and word highlighting tool. Another great way to use this website is to get the LingQ Firefox extension — that way you can, say, open an interesting wikipedia article and then export it to LingQ, while staying on the original page. Only works if you have the paid account, otherwise your vocabulary size will be severely limited, which pretty much makes the entire service useless. It's $10 per month.
>>
Martha Niggerdock - Tue, 17 Jun 2014 19:18:54 EST ID:6Y0p17FR No.11480 Ignore Report Quick Reply
What resources do you guys use? I'd like to learn Thai for various reasons. I'm a native English speaker and don't know any other languages. I've taken Spanish and French classes but I didn't do so hot.
>>
Charlotte Budgespear - Sat, 21 Jun 2014 06:46:32 EST ID:bairN3wR No.11488 Ignore Report Quick Reply
i'm trying to learn german thru duolingo.com


Local insults by Turanj - Mon, 28 Apr 2014 16:00:11 EST ID:YfZha+8z No.11307 Report Reply Quick Reply
1398715211366.gif -(325906 B, 255x162) Thumbnail displayed, click image for full size. 325906
http://boards.420chan.org/b/res/3602430.php

I was having a moment of thought on the fact that 'sucks' literally means to suck a dick, so every time in daytime TV someone says 'this thing sucks a big fat veiny dick' but people don't reocognise it as that, just as a general negative descriptive term.

So what are some good ones in your local vicinity? A pretty all-engrossing one from the UK that you yankfags may not be familiar with is 'gimp' for someone with bad taste or poor social skills - you're a gimp mate. Probably tantamount to calling someone a bitch, although less to do with them being a pussy.

Another local par via articulate is 'whopper', which I'm not actually sure the origins are, but its a good one to say.
30 posts and 1 images omitted. Click Reply to view.
>>
Henry Dublinghall - Tue, 17 Jun 2014 23:50:01 EST ID:9jo5s9tb No.11482 Ignore Report Quick Reply
>>11476 Oh, cool, so it's more widespread than I thought.
>"am budalası", lit. fool for a pussy.
The Serbian language has tons and tons of Turkish words (due to being part of the Ottoman Empire for a long time), "budala" meaning "fool" is one of them, and it's used often

Also, best things about Ottoman/Turkish culture - the sweets, OH MY GOD, the sweets! Baklava, Kadaif, Halva, Tufahije... *drooooool*
>>
Doris Drungerpan - Wed, 18 Jun 2014 16:49:52 EST ID:fBDXFwb5 No.11483 Ignore Report Quick Reply
>>11482
i hate baklava, too sweet for my taste. kadayıf and some kinds of halva are good though. but i don't know tufahije, guess that one is bosnian or sth.
>>
Lillian Crittingcocke - Thu, 19 Jun 2014 00:21:42 EST ID:9jo5s9tb No.11484 Ignore Report Quick Reply
>>11483 tufahije were also brought to Balkans during the Ottomans rule, they're originally Persian

how about turkish delights then? rose-flavored, with walnuts, alongside a turkish coffee. that's what I call pure bliss.
>>
Jarvis Nellybut - Thu, 19 Jun 2014 04:09:20 EST ID:wHsZdJTm No.11485 Ignore Report Quick Reply
Most Scottish insults make reference to the genitalia or body parts, with the basic building blocks being 'fanny' or 'fud' (vagina), 'baws' (testicles) and 'arse':

Fanny
Fannybaws
Fannyheid
Fannyface
Fudface
Fudheid
Heid the baw (reference to football)
Bawheid
Bawbag
Bawjaws
Arsehole
Arseheid
Arseface
Comment too long. Click here to view the full text.
>>
Charlotte Budgespear - Sat, 21 Jun 2014 06:43:38 EST ID:bairN3wR No.11487 Ignore Report Quick Reply
1403347418819.jpg -(90678 B, 800x400) Thumbnail displayed, click image for full size. 90678
>>11484
i'm not much a fan of sweets actually, some fruit flavored ice cream is just ok for me. but künefe is amazing stuff. yes it's cheese inside.


occitan by Charles Niggerfoot - Thu, 05 Jun 2014 23:40:28 EST ID:qizTVHik No.11444 Ignore Report Reply Quick Reply
1402026028223.png -(44566 B, 600x323) Thumbnail displayed, click image for full size. 44566
Anyone fluent? Partially speak? I just want some resources. I only really know English, with some partial understanding of other languages, mostly Spanish. Anyway, seems interesting, though I'm drunk. Doubt I could learn a language drunk, but sober or stoned, maybe.

Why do you or don't you speak this language?
>>
Hannah Tillingshaw - Mon, 09 Jun 2014 11:36:09 EST ID:v8HtwEYi No.11459 Ignore Report Quick Reply
yes you could learn a language drunk, but you have to get drunk with people who don't speak english, and you'll naturally learn to communicate.
>>
Rebecca Hungerham - Wed, 11 Jun 2014 17:26:22 EST ID:jKyKVCoU No.11468 Ignore Report Quick Reply
I speak portuguese and I heard it's pretty similar. You'd be better off learning spanish or portuguese and THEN going for these more hipster romance languages.
>>
Hamilton Dandlefad - Thu, 19 Jun 2014 05:13:02 EST ID:HJKlShZi No.11486 Ignore Report Quick Reply
Agreed, there are a gazillion free resources for learning Spanish, you can learn it in no time. Once you are good at another latin language the very few resources available to learn Occitan will be enough, but they aren't enough to start from scratch.


Unknown Kanji? by Shit Himmlewell - Mon, 09 Jun 2014 22:52:53 EST ID:6c3cfOwS No.11461 Ignore Report Reply Quick Reply
1402368773800.jpg -(22182 B, 116x89) Thumbnail displayed, click image for full size. 22182
Hello, I was wondering if anyone knew what this character means for I cannot find it in my book.
>>
Polly Hinderlock - Tue, 10 Jun 2014 04:14:23 EST ID:4pGXVZso No.11462 Ignore Report Quick Reply
I might be a lopsided 海 (sea in chinese and probably japanese too). It doesn't follow the usual structure so it's certainly a variant character. Try looking it up in a specialised dictionary (or just asking a chinese/japanese person)
>>
Whitey Cenningmit - Thu, 12 Jun 2014 01:14:59 EST ID:cQDhZyA+ No.11470 Ignore Report Quick Reply
>>11461
That word means "sea"


Latin by Thomas Pickwater - Tue, 20 May 2014 03:10:54 EST ID:FxF4b8ZJ No.11396 Ignore Report Reply Quick Reply
1400569854811.jpg -(61588 B, 640x432) Thumbnail displayed, click image for full size. 61588
Anyone else studying it?
9 posts and 1 images omitted. Click Reply to view.
>>
Charles Shakespear - Tue, 10 Jun 2014 06:58:53 EST ID:W8UqnwOo No.11463 Ignore Report Quick Reply
Learning Latin will, assuming you enjoy reading classic literature, make you incredibly butthurt about translations. Latin is today still often debated heavily when it comes to translation, often showing very overtly the translators personal biases.
>>
Esther Hinderhore - Tue, 10 Jun 2014 09:48:19 EST ID:j+FoShSd No.11464 Ignore Report Quick Reply
Yeah I've been studying it for ~5 years now, I majored in Classics in college and still read it.

I'm reading Plautus's Truculentus atm. After that I'll actually have read everything he wrote. I like comedies, modern and ancient. My favorite shit by Plautus is his more farcical stuff, like the Casina, the Aulularia, the Menaechmi, etc.

>>11455

I'd say that's because Latin's a real language with real idioms, irregularities, peculiarities and headaches. Esperanto is a model language, it doesn't stretch your brain the way a lot of Latin will.
>>
Esther Hinderhore - Tue, 10 Jun 2014 10:18:55 EST ID:j+FoShSd No.11465 Ignore Report Quick Reply
>>11464

I can't mention Plautus without quoting a joke about butt-sex now can I?

Astaphium (ancilla meretricum), Diniarchus (adulescens)

AS. nimis otiosum te arbitror hominem esse. DI. qui arbitrare?
AS. quia tuo vestimento et cibo alienis rebus curas.
DI. vos mihi desistis otium. AS. qui, amabo? DI. ego expedibo.
Di: Rem perdidi apud vos, vos meum negotium apstulistis.
Si rem servassem, fuit ubi negotiosus essem.
AS. an tu te Veneris publicum aut Amoris alia lege
habere posse postulas quin otiosus fias?
DI. illa, haud ego, habuit publicum: pervorse interpretaris;
nam advorsum legem mean ob meam scripturam pecudem cept.
Comment too long. Click here to view the full text.
>>
Esther Hinderhore - Tue, 10 Jun 2014 10:20:33 EST ID:j+FoShSd No.11466 Ignore Report Quick Reply
>>11465

I've gotta proofread my shit

>desistis should be dedistis
>cept should be cepit
>nor should be non
>>
Fucking Drizzlelug - Wed, 11 Jun 2014 23:44:02 EST ID:j+FoShSd No.11469 Ignore Report Quick Reply
>>11465

One about fapping in the same play, Diniarchus is complaining to Astaphium about how long the prostitute he loves is taking to finish bathing

AS. non quis paumper durare opperier?
DI. quin hercle lassus iam sum durando miser:
mihi quoque prae lassitudine opus est ut lauem.


Song lyrics by Phineas Goodcocke - Mon, 09 Jun 2014 16:52:21 EST ID:Kgv+DYVj No.11460 Ignore Report Reply Quick Reply
1402347141352.jpg -(59584 B, 500x500) Thumbnail displayed, click image for full size. 59584
I really need the lyrics for this song. Just googled it without any result. Is there a good soul here who is able to transcribe it for me? I'm italian and my english suck balls...

http://www.youtube.com/watch?v=C3663H-3JUU

thanks guys


fuck spanish by Eliza Crollymerk - Fri, 06 Jun 2014 15:17:44 EST ID:+c8HliL/ No.11445 Ignore Report Reply Quick Reply
1402082264435.jpg -(1006476 B, 3533x1987) Thumbnail displayed, click image for full size. 1006476
Fill in the blanks with the appropriate reflexive verb forms.
probarse (nosotros)
irse (ella)
secarse (ella)
sentirse (tú)
sentirse (nosotros)
4 posts and 2 images omitted. Click Reply to view.
>>
Eliza Crollymerk - Fri, 06 Jun 2014 16:27:10 EST ID:+c8HliL/ No.11450 Ignore Report Quick Reply
>>11449
http://boards.the/ future.org/b/thread/549900819

I couldnt post the audio here for some retarded reason.
>>
Eliza Crollymerk - Fri, 06 Jun 2014 16:28:15 EST ID:+c8HliL/ No.11451 Ignore Report Quick Reply
>>11450
http://boards.the/ future.org/b/thread/549900819
>>
Barnaby Puffingstork - Fri, 06 Jun 2014 16:29:54 EST ID:brgMdTGF No.11452 Ignore Report Quick Reply
>>11449
that's a listening, gotta do that yourself
i'd guess the first two are correct, then 3 would be despertarse temprano, 4 would be peinarse y maquillarse and 5 would be dormir
>>
Barnaby Puffingstork - Fri, 06 Jun 2014 16:32:29 EST ID:brgMdTGF No.11453 Ignore Report Quick Reply
>>11451
it says page not found
>>
Hannah Tillingshaw - Mon, 09 Jun 2014 11:34:13 EST ID:v8HtwEYi No.11458 Ignore Report Quick Reply
you're learning it wrong, smoke mota with native speakers and try not to talk in english, doing your homework won't help you communicate.


Japanese Stenography. by Polly Bindleworth - Tue, 27 May 2014 06:54:08 EST ID:CGb0mvw5 No.11427 Ignore Report Reply Quick Reply
1401188048339.png -(1165828 B, 1440x900) Thumbnail displayed, click image for full size. 1165828
https://www.youtube.com/watch?v=Wpv-Qb-dB6g&t=22m50s

Plover is this super-keyboard program, that only uses sixteen keys to type everything super duper fast. It's not a keyboard layout, like Dvorak, it's a stenography program.

Can anyone tell me where I can find some kind of Japanese equivalent?
>>
Ebenezer Smallman - Wed, 28 May 2014 03:35:42 EST ID:CGb0mvw5 No.11430 Ignore Report Quick Reply
>>11427
What's wrong with Dvorak?
>>
Fuck Duckham - Wed, 28 May 2014 16:56:11 EST ID:YCqAN8Xm No.11433 Ignore Report Quick Reply
>>11430
Too slow, compared to steno.
>>
Emma Fandlelock - Thu, 29 May 2014 00:35:16 EST ID:/B/BFMOS No.11434 Ignore Report Quick Reply
>Can anyone tell me where I can find some kind of Japanese equivalent?

It doesn't exist. Why don't you make it? Just change the chord mapping and dictionary in Plover.
>>
Edward Gazzleshit - Thu, 29 May 2014 14:20:26 EST ID:NqJL1ymG No.11436 Ignore Report Quick Reply
maybe https://ja.wikipedia.org/wiki/%E9%80%9F%E8%A8%98#.E5.A4.96.E9.83.A8.E3.83.AA.E3.83.B3.E3.82.AF idk

>>11434 OMG so much easier said than done. Japanese is a very different language than English and needs very different adjustments to work. There's a different information load in a word and everything, and then Kanji need to work like Chinese stenorgraphy. Expect the English:Japanese to differ by as much as the writing systems differ.
>>
Ian Sibbernog - Wed, 04 Jun 2014 14:47:44 EST ID:XnC1cGBX No.11442 Ignore Report Quick Reply
Fucking neat OP
Thanks


German? by Ernest Sennerfit - Wed, 28 May 2014 00:35:20 EST ID:uxg+/pap No.11429 Ignore Report Reply Quick Reply
1401251720258.jpg -(1121492 B, 2048x1536) Thumbnail displayed, click image for full size. 1121492
What does this say? I foind a bunch of similar old books like this one.
>>
Edward Gazzleshit - Thu, 29 May 2014 14:33:24 EST ID:NqJL1ymG No.11437 Ignore Report Quick Reply
History of the Duchy of Schleswig and Hollstein, Second Part. By Wilhelm Ernst Christiani, which wikipedia tells me was a Lutheran university or college teacher; (the German term is Hochschullehrer, literally high-school-teacher but because they did things different to this day hochschule doesn't map cleanly to English and really just means "institute of higher learning").

https://de.wikipedia.org/wiki/Wilhelm_Ernst_Christiani#Literatur


Japanese project by Polly Pockman - Wed, 21 May 2014 17:55:04 EST ID:XarxYvp0 No.11405 Ignore Report Reply Quick Reply
1400709304467.png -(257751 B, 4507x1980) Thumbnail displayed, click image for full size. 257751
I'll just leave this here.
>>
Polly Pockman - Wed, 21 May 2014 17:55:50 EST ID:XarxYvp0 No.11406 Ignore Report Quick Reply
1400709350467.png -(49763 B, 1316x922) Thumbnail displayed, click image for full size. 49763
And this.
>>
NinKenDo !GEcKEyOqGA - Sun, 25 May 2014 09:04:31 EST ID:fenC7AZH No.11422 Ignore Report Quick Reply
for the lazy

http://igg.me/at/kanjiproject

Let's get this shit funded guys, it's an invaluable resource!
>>
Polly Bindleworth - Tue, 27 May 2014 07:04:40 EST ID:CGb0mvw5 No.11428 Ignore Report Quick Reply
>>11405
I don't know what this is, but I like my cutey cartoons with the funny voices so i'm behind this shit all the goddamn way! WOOOOOOOOOOOO!
>>
Shitting Blungerhodging - Wed, 28 May 2014 08:41:20 EST ID:c6hl5F2A No.11431 Ignore Report Quick Reply
>>11405
How does this compare to other resources for learning Kanji? I'm using 'Heisig - Remembering The Kanji' for example. I'm not really sure what this is about.
>>
Faggy Wallerstock - Wed, 28 May 2014 11:24:11 EST ID:XarxYvp0 No.11432 Ignore Report Quick Reply
>>11431
This isn't exactly a "resource for learning kanji," it's a database for kanji/words that can be/will be implemented in "resources for learning kanji."

For example, current resources (dictionaries and such) do not include pitch accent information, homonyms, particle information for verbs, phonetics, and other informative data, because there is no database which includes all that information. That's what this resource is about.

In your case of using RTK, you'll for example be able to go to Jisho.org (or a mobile app), search for a kanji and you'll know exactly which phonetic (RTK 2) the kanji uses, and search for other kanji with the same phonetic. And that's just one of the cool things.

So instead of this being a "resource for learning kanji" limited to a single website/app, it's a database that I'm hoping will become a part of all other current and new resources.


<<Last Pages Next>>
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
Report Post
Reason
Note
Please be descriptive with report notes,
this helps staff resolve issues quicker.