Leave these fields empty (spam trap):
You can leave this blank to post anonymously, or you can create a Tripcode by using the float Name#Password
A subject is required when posting a new thread
[*]Italic Text[/*]
[**]Bold Text[/**]
[~]Taimapedia Article[/~]
[%]Spoiler Text[/%]
>Highlight/Quote Text
[pre]Preformatted & Monospace text[/pre]
1. Numbered lists become ordered lists
* Bulleted lists become unordered lists


We're recovering from a major server loss and are restoring backups as we gain access to them. Don't mind the odd time warp. Warn us in the future.

get by br - Thu, 06 Aug 2015 23:24:30 EST ID:msf7ynKk No.12270 Ignore Report Reply Quick Reply
File: 1438917870080.jpg -(1511336B / 1.44MB, 2480x2341) Thumbnail displayed, click image for full size. 1511336
posta aqui e muito dificil mas vamos tentar o get assim mesmo posta aqui e muito dificil mas vamos tentar o get assim mesmo posta aqui e muito dificil mas vamos tentar o get assim mesmo posta aqui e muito dificil mas vamos tentar o get assim mesmo posta aqui e muito dificil mas vamos tentar o get assim mesmo posta aqui e muito dificil mas vamos tentar o get assim mesmo posta aqui e muito dificil mas vamos tentar o get assim mesmo
40 posts and 15 images omitted. Click Reply to view.
Samuel Hommerwig - Fri, 07 Aug 2015 13:14:09 EST ID:UNzIE8yJ No.12353 Ignore Report Quick Reply
Rebecca Tootbury - Fri, 07 Aug 2015 13:14:16 EST ID:RDlO0oR0 No.12354 Ignore Report Quick Reply
Que desperdício. Seu inútil do caralho.
John Drillerpot - Fri, 07 Aug 2015 13:14:29 EST ID:QDQSC81F No.12355 Ignore Report Quick Reply
vai toma ano seu cu, viado do caralho pegando a foda fora
Abiloaldo Ferreira - Fri, 07 Aug 2015 13:59:03 EST ID:Qc6/wmvS No.12356 Ignore Report Quick Reply
1438970343081.gif -(2443856B / 2.33MB, 161x149) Thumbnail displayed, click image for full size.
É muita macaquice.
E Um Filho !loJSOMZg0g - Sun, 09 Aug 2015 02:43:12 EST ID:SpupB4UU No.12362 Ignore Report Quick Reply
1439102592039.jpg -(286375B / 279.66KB, 707x1000) Thumbnail displayed, click image for full size.

Spanish to Portuguese by Ian Mummerbotch - Fri, 31 Oct 2014 13:54:54 EST ID:48iE+eos No.11823 Ignore Report Reply Quick Reply
File: 1414778094106.png -(38533B / 37.63KB, 653x467) Thumbnail displayed, click image for full size. 38533
quick question for you guys. I'm aware that romatic language grammar structures are quite similar, but are they basically identical, just with different words, verbsm and conjucations, or are there major grammatical differences between them, specifically Spanish and Portuguese.

I have spoken Spanish for nearly 3 years and have obtained a fairly high level of fluency and comprehension in the language, mostly because I have lived in a Spanish speaking country for the time. I like languages and would like to learn another, and figured Portuguese would be a language not all that different (I hear Italian is closer but I have more interest in Portuguese because of Brazil).

Issue is, I do not have a lot of time right now, and may be just an hour before bed. How similar are the two languages from a grammatic stand point?

5 posts omitted. Click Reply to view.
Reuben Cluddlechatch - Thu, 27 Nov 2014 00:01:40 EST ID:vcyAu2t7 No.11876 Ignore Report Quick Reply
My parents study braziilan portuguese and spanish is their mother language. They say one of the most difficult things about portuguese is to avoid mixing both languages, as spanish might be very similar but it has some important differences, is common to make those mistakes until you master the language. Pronunciation is a little bit tricky too, some sounds are difficult to make and distinguish from others at least for spanish-speaking people.
Molly Mezzledock - Sun, 14 Dec 2014 15:15:37 EST ID:KJu4J5EH No.11902 Ignore Report Quick Reply
I am learning that right now. The pronunciation rules can be tricky with limited access to the language actually being spoken.

A lot more resources for Spanish than Portuguese it appears.
Oliver Clinderway - Fri, 26 Dec 2014 16:10:24 EST ID:aB6uAQ+j No.11930 Ignore Report Quick Reply

I've been learning Spanish about 5 years and I'm fluent. I've been learning Portuguese about a week and it's quite cool, I can already understand advanced texts. Oh but I can barely figure out what's going on in a basic news report on the radio. Even if it's a story I read about earlier that day.

Pronunciation is difficult and there are enough differences in grammar to surprise you occasionally.. but if you speak fluent Spanish and you think Portuguese is hard it's because you've never learned another language, at least not as an adult.

I would say it's a massive mistake to start learning Portuguese until you have an advanced level of Spanish unless you have to. I lived in Catalonia and I saw my friends who tried to learn Catalan when their Spanish was only intermediate struggle. They constantly made silly mistakes in Spanish, like writing "havía" instead of "había" or using Catalan words that sound Spanish, confusing which grammar rule was Catalan and which was Spanish.. If you wanna learn a language before you are fluent in Spanish then learn something from another family. German for example, it's much harder, but it won't fuck your Spanish to pieces.
Lydia Dadgeshit - Tue, 10 Feb 2015 22:30:51 EST ID:9hlFs5NV No.11996 Ignore Report Quick Reply
Você tomará no cu intensamente com a pronúncia do português brasileiro. Sério, boa sorte.
James Clayway - Fri, 07 Aug 2015 12:58:03 EST ID:uyEVv9RZ No.12312 Ignore Report Quick Reply
>I would say it's a massive mistake to start learning Portuguese
its very easy my brother all you have to do is speak chiado like xxx doix trex seix dex e ja faz sucesso com a mulecada tirando onda de favelado kkkk

Vietnamese Resources? by NinKenDo !GEcKEyOqGA - Thu, 26 Sep 2013 12:18:54 EST ID:pVQtZPjw No.10020 Ignore Report Reply Quick Reply
File: 1380212334933.png -(6164B / 6.02KB, 200x133) Thumbnail displayed, click image for full size. 6164
Anybody got some good resources they use for Vietnamese?

Here's a few off the top of my head

Memrise: memrise.com
Quà Tặng Cuộc Sống: http://www.youtube.com/user/QuaTangCuocSong4U
Learn Vietnamese with Annie: http://www.youtube.com/user/AnnieVietnamese
Learn How to Speak Vietnamese: http://www.youtube.com/user/learnvietnamese
Uz-Translations: http://uz-translations.net/
My 'Basic Vietnamese' decks: Not yet released (soon I promise)
noko - Fri, 07 Aug 2015 12:40:40 EST ID:ItcXqMx4 No.12292 Ignore Report Quick Reply
Ih mané não entendo sua lingua não parça.

- Ale tu jest nawalone dezodorantem by Oliver Pongerbanks - Fri, 27 Sep 2013 20:16:56 EST ID:Cl3WlYO5 No.10029 Ignore Report Reply Quick Reply
File: 1380327416425.jpg -(77901B / 76.08KB, 300x300) Thumbnail displayed, click image for full size. 77901
  • Sama się nawaliłaś dezodorantem
noko - Fri, 07 Aug 2015 12:40:02 EST ID:ItcXqMx4 No.12290 Ignore Report Quick Reply
Tendi nada tá em gringês.

Want your help, wordsmiths by Ian Blimblewig - Sun, 16 Nov 2014 18:25:45 EST ID:KR0otAvU No.11859 Ignore Report Reply Quick Reply
File: 1416180345621.jpg -(97639B / 95.35KB, 894x894) Thumbnail displayed, click image for full size. 97639
What's the shortest, most powerful one syllable word you can come up with, original or not? For example "Tao" and "God" are short, unoriginal 'powerful' words and "Dog" is another short one syllable word. What words can you come up with?
15 posts omitted. Click Reply to view.
James Gadgewin - Sat, 01 Aug 2015 12:36:39 EST ID:nuyfZeIg No.12254 Ignore Report Quick Reply
David Bummerkure - Mon, 03 Aug 2015 11:02:00 EST ID:iedBLcjg No.12261 Ignore Report Quick Reply
Chuj - Tue, 04 Aug 2015 17:10:02 EST ID:o7JJ3EeW No.12264 Ignore Report Quick Reply
Ul. Beehive in polish
Jarvis Sunkinsat - Tue, 04 Aug 2015 19:54:41 EST ID:LAGTMvmi No.12265 Ignore Report Quick Reply
James Clayway - Fri, 07 Aug 2015 12:34:09 EST ID:uyEVv9RZ No.12284 Ignore Report Quick Reply
1438965249354.png -(1486345B / 1.42MB, 1024x768) Thumbnail displayed, click image for full size.

How to pronounce: Ö & Ä? by James Cungerpore - Sat, 18 Jul 2015 02:41:31 EST ID:RYQ9LXTa No.12233 Ignore Report Reply Quick Reply
File: 1437201691530.jpg -(748503B / 730.96KB, 1200x800) Thumbnail displayed, click image for full size. 748503
Ever wondered how to pronounce those scandinavian letters Ä and Ö? Well here's how: BIRDMAN is essentially BÖÖRDMÄÄN. Hope that helps!
8 posts and 2 images omitted. Click Reply to view.
CrazyFolksTribe !loJSOMZg0g - Tue, 04 Aug 2015 00:54:35 EST ID:292Qc8+2 No.12263 Ignore Report Quick Reply
Thanks for this; I knew there was a more accurate explanation of ё but I didn't bother to really learn it until now.
Jarvis Sunkinsat - Tue, 04 Aug 2015 19:56:24 EST ID:LAGTMvmi No.12266 Ignore Report Quick Reply
I'm danish born and I live in Sweden, even I cannot explain ö,ä, ø and æ
Archie Sinkinbitch - Tue, 04 Aug 2015 23:15:45 EST ID:W2NXF8Cu No.12267 Ignore Report Quick Reply
Archie Greenbury - Wed, 05 Aug 2015 01:18:59 EST ID:/hq3aXTW No.12268 Ignore Report Quick Reply
>scandinavian letters
nigga what.
my language even has Ő. Also Ű. And Í. And Ó.
I'm not even scandinavian.
Get on my level.
James Clayway - Fri, 07 Aug 2015 12:32:52 EST ID:uyEVv9RZ No.12282 Ignore Report Quick Reply

writing a short story in a foreign language by Hugh Begglenat - Sun, 19 Jul 2015 07:31:08 EST ID:PGQjFfMj No.12240 Ignore Report Reply Quick Reply
File: 1437305468998.jpg -(131201B / 128.13KB, 1740x1501) Thumbnail displayed, click image for full size. 131201
Hello, group.
In the last three years, i began to write profusely in English, my natural language being french.
However, i know that i have not reached t complete fluency in writing yet,
Could you read an excerpt of the following story and make judgement on my english skills ? I have been told that i am not better than google translate and this seems a bit excessive... But on the other hand, i know i am not perfect.

Let you be the judge.

George Nicklebanks - Mon, 20 Jul 2015 06:52:26 EST ID:s7tRuAtf No.12242 Ignore Report Quick Reply
Your writing has the choppy quality that I would expect from someone who is still learning English, but it is readable, understandable, and there were even some descriptions that I found pleasant to read. I only scanned your story for about 30 seconds, so keep that in mind.

Actually, some of science fiction parts went over my head, and I could not even tell if you were using the words appropriately or not. So in some ways, you may be better at English than I am. That is an interesting thing about learning a second language, you have a whole fluent history in another tongue that gives you an advantage, but as a whole your language skills are uneven.

I would say that you are well on your way toward becoming fluent and you are doing a terrific job. GOLD STAR. Who is a good boy? Yes, you are. Yes.
Beatrice Fasslefield - Mon, 20 Jul 2015 10:03:10 EST ID:TEw5sPgq No.12243 Ignore Report Quick Reply
The actual english is OK, but you've got some weird line breaks in there, and need more paragraphs/whitespace. The formatting makes it very hard to read, not the english.

Also, you might want to cut back a little on the exposition. Instead of talking about 'stratum 0', try to just imply these different levels of class. Too many sci-fi authors want to label every little detail of their world. This isn't necessary. *Show*, don't *tell*. I get that it's like it's hard-coded in the society's technology, but unecesasry terminology is really cliche in sci-fi. I would also think of alternative words for 'disinterfacement'. It's just a clunky, ugly word.

As far as grammar, there's a few quirks. Like these:

>Rough was wintertime when you started to need flash-lights in order to roam this soulless urban space,
> But they had not the power of disinterfacement,

These sentences are constructed in a pretentious way, that sounds silly and out of place. You went from terse Kurt Vonnegut prose to 18th century romance novel prose.

Fix the formatting first, because walls of text with weird line breaks are no good to read. You want paragraphs.

english films dubbed in arabic by Phineas Drusslefitch - Sat, 18 Jul 2015 04:16:49 EST ID:FMWK7G0C No.12234 Ignore Report Reply Quick Reply
File: 1437207409068.png -(161351B / 157.57KB, 760x600) Thumbnail displayed, click image for full size. 161351
I'm at a point in my arabic studies where textbooks and all that aren't getting me much further. When I got to this point with spanish I started watching movies I knew well dubbed in spanish alongside the original english scene by scene until I could move on to actual spanish films. With arabic though, the only torrents I can find are for Dysney movies, all in MSA and Egyptian. Does anyone know where I can find, like, any other movies or TV shows? Fight Club in particular I have pretty much memorized in English and Spanish, so that would be perfect, but others would be fine as well. I'd prefer the levantine dialect (especially lebanese) but MSA or Egyptian is fine too I guess.
Nell Sammerson - Sat, 18 Jul 2015 13:08:29 EST ID:5kAIVeLX No.12236 Ignore Report Quick Reply
Okay, so I managed to find The Rock on youtube, which appears to be in Egyptian. So that's a start. It took fucking forever to dig up though and the quality is shit. Are there any sites that just have a shitfuckload of torrents like this?
Clara Dubblechetch - Sat, 18 Jul 2015 13:10:23 EST ID:YAhfzJaq No.12237 Ignore Report Quick Reply
Plenty of Arabic films in Netflix. Check it out.
Nell Sammerson - Sat, 18 Jul 2015 13:27:48 EST ID:5kAIVeLX No.12238 Ignore Report Quick Reply
Don't got Netflix. 2poor
Clara Dubblechetch - Sat, 18 Jul 2015 13:36:57 EST ID:YAhfzJaq No.12239 Ignore Report Quick Reply
Dont make this an excuse. jolly african-american.

Swearing/curse words by Martha Trotdale - Sun, 24 May 2015 07:19:24 EST ID:+sj1g0/i No.12141 Ignore Report Reply Quick Reply
File: 1432466364988.jpg -(30185B / 29.48KB, 600x479) Thumbnail displayed, click image for full size. 30185
What do you think is the best language for swearing?
Like which ones would feels the best to throw at someone and how aggressive they sound as well?
3 posts omitted. Click Reply to view.
Sophie Podgemud - Wed, 24 Jun 2015 11:28:31 EST ID:gEvP3DAh No.12193 Ignore Report Quick Reply
Bombastus !!HToBa9dh - Fri, 10 Jul 2015 21:10:42 EST ID:TkxxY6Ws No.12216 Ignore Report Quick Reply
This guy.

CrazyFolksTribe !loJSOMZg0g - Sat, 11 Jul 2015 19:06:11 EST ID:s7OgtqBn No.12219 Ignore Report Quick Reply
John Gibbledock - Wed, 15 Jul 2015 06:59:22 EST ID:h8A5L0NL No.12227 Ignore Report Quick Reply
vernacular italian has plenty of insults to all sorts of people, including gods
cursive !M6R0eWkIpk - Sat, 08 Aug 2015 14:29:02 EST ID:CEs+htsk No.12361 Ignore Report Quick Reply
1439058542655.jpg -(1285801B / 1.23MB, 2496x1504) Thumbnail displayed, click image for full size.
swarthy as fuck.
look at portugal's location and realize every vessel travelling, trading, exploring or going to war to or from the mediterranean had to pass by it then think about all the sailors and pirates and whores and syphillis and drunken arguments and bar fights that goes with that.

the circumstances giving rise to that language and its epithets are surely a god damned scandal!
This would apply to general Gibralter area of course, it's jsut that.. ahh the way portuguese is spoken just has such scurvy potential and the language itsself is like a whore who's had a tongue lashing from all the scoundrels of euorpe, africa and the near east at least and you know sea dogs are sloppy drunk when they were spitting those curses too. it's perfect versatile language for a port town whore to mumble curses in with a mouth full o man's members arrrr.
>pirates, seamen, slavers, smugglers, faggy lords, perverts, italians and crazyfolkstribe*

*who omg babe would you get a load a that map?? who loves ya?

New Punctuation by Oliver Buzzshit - Wed, 15 Jul 2015 02:47:37 EST ID:1C+Flis7 No.12223 Ignore Report Reply Quick Reply
File: 1436942857855.gif -(71126B / 69.46KB, 553x498) Thumbnail displayed, click image for full size. 71126
Every day life on earth becomes a little more text based. We text more than we talk, and the things we write down will out live our bodies.
I've noticed as this happens, punctuation has failed to keep up and it's becoming annoying. Has anyone else felt this? Like you need more symbols to properly convey exactly your tone and intent?
I feel like we definitely need a new punctuation mark somewhere between the fullstop and the exclamation point. There are so many times I am writing something and it's emotional enough that the fullstop is just too mundane. But an exclamation point is not accurate either, it's too intense and overuse is quite frankly starting to devalue it. I suggest something like an exclamation point but with a cross on top instead of just a vertical line.
Also we need a new set of alternate quotation marks, it feels weird to quote something that already has quotes in it, and it ends on a quoted sentence so you end up with two quotation marks right nest to each other. Like if I wanted to quote a news story that was all like "In his defense, Area Man says his naked marathon is beneficial for the community. "I believe I am providing the sexual education public schools are afraid to.""
You see how awkward that last bullshit looks? We have 3 separate varieties of brackets for mathematics, (), [], {}. We're at the point where we need a linguistic equivalent.

What suggestions do you have /lang/?
Graham Goodforth - Wed, 15 Jul 2015 03:51:02 EST ID:20BU4QeQ No.12224 Ignore Report Quick Reply
It doesn't matter how much shit you tack onto the latin alphabet. It will not do a satisfactory job of conveying tone.
CrazyFolksTribe !loJSOMZg0g - Wed, 15 Jul 2015 04:23:10 EST ID:JlPHeb6o No.12225 Ignore Report Quick Reply
I feel you on the exclamation point thing. I've had a bunch of ideas of how to "improve" the way English is written, but never acted on most of them.

About the parentheses though: If you have a quote within a quote, I believe you're supposed to use single quotation marks inside of the doubles. Let's try it.
>"In his defense, Area Man says his naked marathon is beneficial for the community. 'I believe I am providing the sexual education public schools are afraid to.'"

Okay, it still looks a little strange at the end of the sentence. In situations like that, I think it's best just to rewrite the quote so you don't end up with too many quotation marks stacked at the end. Maybe this would work:
>"In his defense, Area Man claims his naked marathon is beneficial for the community. 'I believe I am providing the sexual education public schools are afraid to,' claims <Area Man's surname>."
CrazyFolksTribe !loJSOMZg0g - Wed, 15 Jul 2015 04:25:50 EST ID:JlPHeb6o No.12226 Ignore Report Quick Reply
And apparently, different quotation marks are used differently depending on whether you use British or American English. I don't want to go into that though.

Languages that were made by Angus Honeystock - Tue, 07 Jul 2015 19:53:40 EST ID:EoH94fyh No.12212 Ignore Report Reply Quick Reply
File: 1436313220781.jpg -(270123B / 263.79KB, 1567x862) Thumbnail displayed, click image for full size. 270123
I'm talking about languages that were created with a set purpose in mind, like how Esperanto was created to make an easy to learn politically void language.
Ian Churringhot - Wed, 08 Jul 2015 14:48:05 EST ID:Um8X0j4z No.12213 Ignore Report Quick Reply
Klingon. I can tell this is going to be a great thread.
silent protagonist - Sun, 12 Jul 2015 04:25:59 EST ID:UHqlMrNr No.12220 Ignore Report Quick Reply
1436689559572.jpg -(165905B / 162.02KB, 962x1544) Thumbnail displayed, click image for full size.

The bible by Frederick Chullertire - Tue, 05 May 2015 11:19:02 EST ID:v2a/POHn No.12110 Ignore Report Reply Quick Reply
File: 1430839142097.jpg -(31815B / 31.07KB, 797x479) Thumbnail displayed, click image for full size. 31815
I don't know if many of you have noticed, but the bible is a very good way of learning languages. Maybe not when English is involved because of the archaic language, but otherwise it's more or less similarly translated in all European languages.
  • Many have a gist of some of the stories.
  • Virtually every sentence is numbered.
  • Its easy to find some story that can keep your attention.
Reading the bible is quite interesting in many ways even/especially if you're not religious.
Phineas Blandlelud - Sun, 10 May 2015 10:16:32 EST ID:4a9FnRGS No.12116 Ignore Report Quick Reply
I have found this too. Being able to look each sentence up in some other language is really helpful.

As for
>Maybe not when English is involved because of the archaic language
I don't agree. I find the ESV translation is easily to read and it's not that different from what I speak.
Also there's the Basic English version I think it's called which sticks to fairly simple language.
But in some very obscure languages it's hard to find a good translation. For example the Ainu version (translated by John Bachelor) is unusable to anyone who actually speaks the language today.
cursive !M6R0eWkIpk - Fri, 03 Jul 2015 17:46:53 EST ID:CEs+htsk No.12211 Ignore Report Quick Reply
1435960013711.gif -(1425502B / 1.36MB, 200x200) Thumbnail displayed, click image for full size.
so are instruction books and assembly manuals
sometimes menus too. i cracked the korean alphabet over kim bob
(it had each word written ~pheonetically in english also)
won't work with chinese menus >_<

<<Last Pages Next>>
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
Report Post
Please be descriptive with report notes,
this helps staff resolve issues quicker.