Leave these fields empty (spam trap):
Name
You can leave this blank to post anonymously, or you can create a Tripcode by using the format Name#Password
Comment
[i]Italic Text[/i]
[b]Bold Text[/b]
[spoiler]Spoiler Text[/spoiler]
>Highlight/Quote Text
[pre]Preformatted & Monospace Text[/pre]
[super]Superset Text[/super]
[sub]Subset Text[/sub]
1. Numbered lists become ordered lists
* Bulleted lists become unordered lists
File

Sandwich


Discord Now Fully Linked With 420chan IRC

Evangelion Netflix

Reply
- Fri, 21 Jun 2019 04:42:29 EST wzDcdjYX No.1224
File: 1561106549873.jpg -(14391B / 14.05KB, 236x357) Thumbnail displayed, click image for full size. Evangelion Netflix
>No Fly Me to the Moon

Get fucked, Netflix.
>>
Hedda Dammerbadge - Fri, 21 Jun 2019 05:25:44 EST 56aaT8Av No.1225 Reply
1561109144541.png -(258223B / 252.17KB, 750x660) Thumbnail displayed, click image for full size.
>>1224
not their call, was a dmca claim
>>
Simon Doffingkuck - Fri, 21 Jun 2019 05:56:07 EST J6QGyMKI No.1226 Reply
1561110967780.jpg -(47688B / 46.57KB, 600x338) Thumbnail displayed, click image for full size.
>>1224
You should be complaining about excessive USA copyright.
Jap has no copyright problems for Louis Armstrong's What a Winderfull World
https://www.youtube.com/watch?v=I5BDFNSaOwY
or Duran Duran's Girls on Film
https://www.youtube.com/watch?v=iPZDVaT9-ek
or Katyusha the russian folk-song
https://www.youtube.com/watch?v=7Yl-DvkX0hY
All the examples above have the songs changed in US-dubbed versions.
>>
Graham Shakeforth - Sat, 22 Jun 2019 23:17:30 EST /TXX9JR2 No.1249 Reply
1561259850221.jpg -(32306B / 31.55KB, 500x365) Thumbnail displayed, click image for full size.
How are the subtitles? Is it passable despite being more of a literal translation?
What I've seen so far is that they are bit more awkward at the very least.
>>
Henry Chablingwudge - Sun, 23 Jun 2019 13:23:00 EST YOLUp29i No.1256 Reply
I still have my Eva Platnium editon set i go back to

and the last few episodes still pisses me off
>>
Hugh Bunstock - Sun, 23 Jun 2019 23:01:49 EST Y6HuOgYM No.1261 Reply
Apparently the translator has been getting cancelled on twitter because he's into loli or some shit.
>>
Lillian Soblingfoot - Mon, 24 Jun 2019 04:47:17 EST Z0VbAblo No.1262 Reply
1561366037955.gif -(324555B / 316.95KB, 498x374) Thumbnail displayed, click image for full size.
This re-dub sucks so much ass. It's got almost no fucking life in it whatsoever.

The episode 22 mind rape scene in the old dub is fantastic, everyone's freaking out because they just got blindsided by this shit, can't touch the Angel, and Asuka's screaming bloody murder over the intercom.

In the Netflix dub everyone's got about as much emotion as a group of friends ordering a fucking pizza. Only the bridge bunnies seem genuinely into it. What the fuck? Emote, you stupid fuckers. Jesus Christ. How could they possibly have fucked this up so bad? If you're gonna host one of the most famous shows of all fucking time on your stupid streaming platform, maybe put some effort in to not fucking ruin the intended experience.
>>
Basil Lightdale - Mon, 24 Jun 2019 12:07:13 EST towvYh1/ No.1265 Reply
>>1262
>Seems shocked that Netflix' VA work is shoddy
>>
Fucking Dadgespear - Mon, 24 Jun 2019 19:51:40 EST 56aaT8Av No.1269 Reply
>>1265
yeah this is why funimation stopped making shit for them
>>
Albert Sinkinshit - Mon, 24 Jun 2019 21:56:17 EST DU7zpC1Q No.1271 Reply
>complaining about a dub
well no shit it'sbad
>>
Eliza Munningfedge - Tue, 25 Jun 2019 00:02:05 EST lVRv8jMY No.1272 Reply
>>1271
Not all dub is bad. Some animes are better with dub like Hellsing, Mobile Suit Zeta Gundam, and Lucky Star.
>>
Beatrice Pallyway - Tue, 25 Jun 2019 02:07:00 EST 56aaT8Av No.1273 Reply
>>1272
>Lucky Star
idk what that is all i know is RUCKY STAH
>>
>>
Martin Blackdock - Wed, 26 Jun 2019 00:05:10 EST 56aaT8Av No.1282 Reply
1561521910552.jpg -(65902B / 64.36KB, 798x596) Thumbnail displayed, click image for full size.
>>1277
i bet you are a blast at parties
>>
Emma Honnertat - Wed, 26 Jun 2019 04:52:47 EST EMVDnyu9 No.1283 Reply
>>1282
Get the fuck out you fucking ironic weeb piece of shit
>>
Fucking Brarrybug - Wed, 26 Jun 2019 05:32:50 EST Ky256TJ5 No.1284 Reply
>>1275
the existing dubs are all the evidence i need

i'll admit i was able to tolerate the cowboy bebop dub, well for the couple of episodes that I watched. I should try more of the bebop dub to see if I can tolerate those too.

look man, I don't WANT dubs to be shit. I want to be able to enjoy them as equally as I enjoy the subs. but the fact of the matter is dubs are shit and i guess it just seems that they always will be. everything is just better in its original language (unless the dub is intentionally ironic or bad, then it actually is good and hilarious)
>>
Caroline Dubberstut - Fri, 28 Jun 2019 08:56:53 EST WfTlJJfq No.1311 Reply
1561726613933.jpg -(175941B / 171.82KB, 814x1200) Thumbnail displayed, click image for full size.
>>1284
80% of USAians voice actors are no-effort hacks.
>>
Cyril Blythedale - Sat, 29 Jun 2019 14:04:22 EST TEJPvJFw No.1317 Reply
Yo so I finally watched this. I stopped like halfway years ago never got back to it. Yup all that and a bag of chips. I intepreted the ending as more hopeful than say Devilman and I was expecting nothing but sadness. Watched the last couple episodes and the end of EVA on shrooms... I had to take a break at one point.

No fly me to the moon sucks, apprently it also plays during the phone call. As for dub, who watches dubs? I noticed some of the sub was more literal like first children, apparently twitter folks think that = Netflix are homphobes.

I have one nitpick, what was the point in keeping the kid who pioleted the black Eva alove? That and if the eva 4 wasnt possesed by an Angel why did the whole base blow up? We never really saw what happened there.
>>
Marao Bros - Sun, 07 Jul 2019 21:53:51 EST zp3YedAm No.1419 Reply
>>1317
Italian's adaptation was so bad, that people raised a huge shitstorm, so much so that Netflix took down the shitty translation and promised another, hopefuly better, one.
I can't wrap my head around the fact that Netflix, fricking Netflix, asked Cannarsi (the same guy that butchered Ghibli's italian adaptation) to adapt THE Evangelion.
>>
Doris Hummleman - Tue, 16 Jul 2019 14:04:37 EST JEgD/ojM No.1482 Reply
1563300277754.jpg -(28240B / 27.58KB, 480x406) Thumbnail displayed, click image for full size.
The thing with dubs of Japanese cartoons is, they're made in a different way from film dubs. Cartoon dub voice actors always use the cartoon voice that is higher pitched than their natural voice and is always enthusiastic-sounding even when they're reading a list of groceries, and it always sounds unnatural. Sure, original Japanese dubs sound unnatural most of the time as well, but it's because they're more theatrical than live action tends to be, not because of a convention that cartoons must be dubbed in a silly Mickey Mouse voice.
>>
Fanny Sammlesere - Wed, 17 Jul 2019 21:51:14 EST wU/sMYkY No.1510 Reply
1563414674330.png -(13973B / 13.65KB, 400x400) Thumbnail displayed, click image for full size.
What I dont understand is how people could not find this show until it got on netflix. Like you could find full eps of eva on fucking dailymotion. It shouldn't be possible for someone on this earth to be that much of a dipshit unless you're like 60+ years old

Report Post
Reason
Note
Please be descriptive with report notes,
this helps staff resolve issues quicker.