Leave these fields empty (spam trap):
Name
You can leave this blank to post anonymously, or you can create a Tripcode by using the format Name#Password
Subject
Comment
[i]Italic Text[/i]
[b]Bold Text[/b]
[spoiler]Spoiler Text[/spoiler]
>Highlight/Quote Text
[pre]Preformatted & Monospace Text[/pre]
[super]Superset Text[/super]
[sub]Subset Text[/sub]
1. Numbered lists become ordered lists
* Bulleted lists become unordered lists
File

Sandwich


Choctaw resources

View Thread Reply
- Sat, 22 Feb 2014 22:32:05 EST 4YH8v4ik No.11099
File: 1393126325362.jpg -(27557B / 26.91KB, 500x388) Thumbnail displayed, click image for full size. Choctaw resources
So, I've been meaning to learn Choctaw for heritage reasons, but I can't seem to find any books/ resources for learning it. Anyone able to help a nigga out?
>>
Hannah Cadgemutch - Sun, 23 Feb 2014 21:00:40 EST /B/BFMOS No.11100 Reply
As with all natural languages with few speakers, chances are good that there are at most a couple of useful books written by academics. What you want to be looking for is a grammar book, a dictionary, and a native speaker to teach you.
>>
Hannah Goshbury - Sun, 25 May 2014 05:04:22 EST 7t5vBXSp No.11421 Reply
So for heritage reasons I'm assuming you mean you're of Choctaw Heritage.
Are you connected or disconnected form your home community. If it's at all possible I really recommend going to back to your community to find resources. Partly because Indigenous language resources are comparatively but also because the resources that ARE accessible are flawed and misinformation, especially online resources that are very frequently compiled by third party non fluent speakers. One example that I see frequently is Ojibwe language sites/apps saying boohzoo means hello...which is true but it's a formal greeting that is more for matters like ceremony than day to day conversing.
Also there's the matter of which dialects are from your heritage.

So yeah, best thing I can recommend is get in person experience. Familiarizing yourself with the orthography and sounds first is a good starting point. And the exploring some of the morphology.
This has been what has made my experience starting to learn an indigenous language somewhat successful. Knowing the orthography and sounds, I can read most of language even if I don't know what it means, and knowing a but of the morphology I can figure out the meanings of words I've never encountered before.

Idk sorry it's like one twenty AM and I'm tired and a little stoned I hope that was helpful.
Good luck.

Japanese manga/anime resources

View Thread Reply
- Mon, 24 Feb 2014 03:59:05 EST c6hl5F2A No.11102
File: 1393232345809.jpg -(172096B / 168.06KB, 550x600) Thumbnail displayed, click image for full size. Japanese manga/anime resources
I can understand very basic Japanese but it's very hard to understand it when it's spoken. I'm at the point now where I want to transition into reading mangas and watching animes.

I tried finding animes and movies online but their spoken japanese is too advanced for me to understand. Even manga's like Doraemon, which I thought would be easy to read use far more vocabulary than what I have learned so far. Is there any easy reading and listening material that I don't know about?
10 posts and 2 images omitted. Click View Thread to read.
>>
NinKenDo !GEcKEyOqGA - Tue, 22 Apr 2014 13:22:05 EST VKUrAz63 No.11281 Reply
>>11279

Fuck Fuck. Sorry for triple post, but who cares, this place is too slow anyway. I really recommend that you pick up the Genki series of Textbooks and work through them, and to then pick up Tobira and work through that before you try and tackle subs2srs. It's much easier to pick up vocabulary and understand the more complex and/or slangy grammar you'll encounter in Anime if you have a foundation in the basics, otherwise you're building a castle on sand.

This guy also does some good videos, but they're real infrequent:
https://www.youtube.com/channel/UC3TeKPPCb1wcxrrbqhxpICA

And again, you should probably have a firm base in basic Japanese grammar or else you won't TRULY understand just how insightful these unfortunately rare lessons are.
>>
Hannah Goshbury - Sun, 25 May 2014 04:19:23 EST 7t5vBXSp No.11419 Reply
If watching media for teens/adults is too advanced for you then wouldn't watching/listening to something for children work.

Translation needed

View Thread Reply
- Fri, 16 May 2014 16:05:31 EST wcroYsxC No.11385
File: 1400270731403.jpg -(25412B / 24.82KB, 960x540) Thumbnail displayed, click image for full size. Translation needed
Need to know what this east Asian symbol means so I drew it up in MS pain and am posting it here. Idk what language it is Chinese Japanese Korean Vietnamese idk.

My boss's daughter has a tramp stamp(For anyone unfamiliar with American culture, tramp stamp = a tatoo on the lower back, about 8 inches above the butt.) with that symbol. I wanna know what it means and what language it is, but am reluctant to ask her, despite that fact that she's rather flirty with me when we're alone I feel weird asking her. And I have a really good working relationship with my boss, so obviously I can't just ask him "Hey what does that tattoo above your daughter's butt say when translated into English?"

Also on the subject of Asian languages, there's afew parts in Kill Bill Volume 1 where they speak Japanese without any fucking subtitles. Always wondered wtf they were saying. Specifically the scene with Julie Dreyfus's character talking to the Yakuza guy laying on his back in that special VIP room of the night club. Anybody know?
3 posts omitted. Click View Thread to read.
>>
G - Tue, 20 May 2014 18:53:10 EST wcroYsxC No.11400 Reply
I asked her. It means "Friend". And wtf are there seriously no Kill Bill fans here who speak fluent jap?
>>
G - Wed, 21 May 2014 19:08:51 EST wcroYsxC No.11407 Reply
>>11404

Yeah looks kinda like that. Maybe the artist wasn't entirely perfect in his calligraphy. I just remember it as looking kinda like an elephant with a giant gun mounted to his back.

I have a much better memory than anyone I know personally in terms of information(despite my rampant drug and alcohol abuse), but I sure as shit do not have an impressive photographic memory. Whenever they have those savant-like dudes on TV who can remember every single insignificant little detail of every day in the past 50 years, I'm never impressed. I'd be impressed if they could answer questions like "In the 3rd Lord of The Rings Novel, what was the 43rd word to appear on the 397th page?". Remembering an exact image of something is much harder .

Best Books

View Thread Reply
- Thu, 15 May 2014 01:51:35 EST qizTVHik No.11380
File: 1400133095243.jpg -(28217B / 27.56KB, 231x346) Thumbnail displayed, click image for full size. Best Books
Best books on anything specific to languages or linguistics in general. I'm interested in learning about languages because even reading posts here reinforces how much I really don't know.

I've read a bit about information theory and have my own general sense of understanding, and language is just one interesting facet of information. So to me it'd be interesting to comprehend how languages work and the differences between them, and how they change over time, and as everything else seems to work the same way, it could possibly provide some insight into some of the more complex understandings in life, or at least train and push your brain in such a way that it could take on more complex information.

The way I see it, music and other forms of art are forms of communication, information being transmitted to someone else, and depending on their background, it may speak to them. When you get more into arts, you can understand more of what they're doing or at least enjoy it. When you're an artist yourself you can see it moreso. You don't have to be proficient in all the arts to try and interpret what's going on, but when you yourself develop a more creative and open mindset, you can appreciate and understand things of other mediums. I'm tying this in with language helping understand these creative abstract tidbits of information, as it changes as well.

A modern application for all of this as well is artificial intelligence. There's an argument that if you have completely "mastered" a language, then you know everything and understand everything. If a machine could somehow understand rules of languages and be able to follow change, then it could be intelligent. In a sense, anyway, the way that there is no difference from an illusion if you don't know it's one.

There are many chatbots and all there, we even have NJ here, so everyone is familiar with an A.I. processing language. But there's a lot of stuff out there now, a lot of stuff I don't know about, there's a lot of stuff coming in the future, and even more I don't know about.

How all of that ties together with consciousness and the universe in general, basic yet seemingly unpredictable change of information, is pretty much how I view everything in life, when I'm not being reckless anyway.

So yeah, quite uneducated, but there's potential. Any books on any of these subjects, links, or general discussion is appreciated.
>>
Augustus Huttingson - Thu, 15 May 2014 02:48:56 EST hPhCch4K No.11381 Reply
1400136536747.jpg -(12641B / 12.34KB, 181x278) Thumbnail displayed, click image for full size.
linguistics major here,

Truth be told, I haven't read many books on linguistics per say, but rather I've read countless scholarly articles and scientific research papers along with several textbooks. One that I'd recommend are any of the 'language files' editions, this will provide you with a basic understanding of linguistics itself.

Apart from theory, there is quite a bit of tangible information regarding linguistics such as sounds (phonology), structure (morphology, syntax) and meaning (semantics).

However, many of the 'whys' behind a lot of what goes on in language remain largely unanswered, which is what makes linguistics so theoretical.

The question being, what strikes your fancy? I see you've mentioned computational linguistics; a field I myself am in no way versed in. A lot of what your post is centered around (how language works and the differences between languages, how they change over time, etc.) are questions many linguists themselves ask.

As for books though, I guess you should try your hand at anything written by Chomsky, or Labov if you're interested in sociolinguistics.

There is actually one book out there that really strikes my fancy called 'Don't Sleep, There are Snakes' by Dan Everett. The book is about an Amazonian tribe whose extremely 'limited' language brings back to light the age old Sapir-Whorf hypothesis (fascinating stuff, look it up!) I will most definitely purchase it.

If you have any other questions about language, I'll try to answer them myself!
Forgive me if I don't have all the answers, as linguistics is actually a very cavernous subject matter.
>>
Phineas Honeyman - Thu, 15 May 2014 04:07:15 EST qizTVHik No.11382 Reply
>>11381

Great reply, better than I hoped for.

I just started reading the book I posted today, and have been enjoying it so far, and really what caused me to post this, because I got a lot of those little subconscious epiphanies just reading the beginning.

What I found a bit interesting is the author mentioning how "shut up" was once pronounced "shaddap". He says each generation may relax their accents on parts of words and pass it to the next generation, who will do the same thing, until eventually words will no longer have their original sounds. He also talked a bit about how once compound words get broken down into more words, with examples of Latin -> French, but still a bit over my head to absorb all that I've read.

The Language Files looks interesting. It looks like it'd be beneficial for self-study, being 700+ pages, and an added bonus that it's $32 on Amazon, while some of the others are $45+.

"A riveting account of the astonishing experiences and discoveries made by linguist Daniel Everett while he lived with the Pirahã, a small tribe of Amazonian Indians in central Brazil. Daniel Everett arrived among the Pirahã with his wife and three young children hoping to convert the tribe to Christianity. Everett quickly became obsessed with their language and its cultural and linguistic implications. The Pirahã have no counting system, no fixed terms for color, no concept of war, and no personal property. Everett was so impressed with their peaceful way of life that he eventually lost faith in the God he'd hoped to introduce to them, and instead devoted his life to the science of linguistics. Part passionate memoir, part scientific exploration, Everett's life-changing tale is riveting look into the nature of language, thought, and life itself."

That does sound good.

The book I read(though never did finish) that got me interested more in just the exchange of information in general is "The Information: A History, A Theory, A Flood" by James Gleick. It goes a bit into language there, and starts off talking about an African tribe that could communicate through the accents of their drum beats. I'll have to check it out or buy it and finish it, I just started to lose interest near the middle as it was as interesting as the first half, but there's more to read.

Thanks for the post though, feel free to post any tidbits of linguistic info you want.
>>
Augustus Huttingson - Thu, 15 May 2014 16:48:12 EST hPhCch4K No.11384 Reply
>>11382
>"shut up" was once pronounced "shaddap". He says each generation may relax their accents on parts of words and pass it to the next generation

Vowel shifting is something that has occurred quite a bit with English, as changes in pronunciation occurs quite a bit as well. The word "goodbye" is actually a truncation of "god be with ye" Language is under a constant state of change and development as words enter and exit existence and usage all the time, but the rate at which pronunciation changes is usually quite slower. This is seen most often with loan words. My favorite example is the word 'checkmate' which hops a few languages back to the Persian 'shah mat', meaning 'the king is helpless'. Anglicization demonstrated in language is also seen a lot in names as well.

That being said, analyzing historical phonology is a dubious task at best, as the evidence supporting pronunciation change isn't always conclusive, let alone existent.

comment dit-on "I want to suck her toes" en français?

View Thread Reply
- Tue, 29 Apr 2014 13:36:21 EST JWfHUhIZ No.11320
File: 1398792981885.jpg -(43429B / 42.41KB, 333x500) Thumbnail displayed, click image for full size. comment dit-on "I want to suck her toes" en français?
"Je veux sucer ses orteils à elle" ?

dont ask why I need to know...
10 posts omitted. Click View Thread to read.
>>
Lydia Pittwell - Wed, 14 May 2014 03:24:56 EST YCqAN8Xm No.11377 Reply
>>11376
It's similar like "Never will I forget you." instead of "I will never forget you." when you want to stress 'never'. For the strict grammar rules I'm afraid I can't help you though.
>>
Molly Merrywodge - Wed, 14 May 2014 07:16:21 EST JZi2WmK1 No.11379 Reply
>>11374
I don't know who taught you that but it's wrong. Yes the possessive can be ambiguous gender-wise, but it's just the way it works and you have to refer to the context to know the gender of the "owner", and that's it. I mean when you read the sentence in english, you know that we're talking about a girl because it's "her" toes, but who is "I" ? male or female? unless you have some context you don't know and yet you don't feel the need to add anything to specify the gender.

>>11376
Pretty much this >>11377 , it's just a way to put emphasis on jamais. But it's quite literary, I'm guessing you found it in "A la claire fontaine", il y a longtemps que je t'aime, jamais je ne t'oublierai etc :) you can hear the emphasis when you sing it

pushing south

View Thread Reply
- Sat, 26 Apr 2014 23:04:29 EST wVsBYtdh No.11299
File: 1398567869963.jpg -(55505B / 54.20KB, 480x380) Thumbnail displayed, click image for full size. pushing south
was recently in mexico. first time in the 2nd world. i learned a lot about what it means to be an american and now im so sick i can barely sleep. spanish is becoming my first language these days.
Can anyone talk to me about central america and the general equitorial area of same and south america?

my spanish is a wierd pidgin of espagna, puerto rico, SW USA and now Yucatan, but i want to be more natural as i head south.

These language tag youtube videos are... idk the latin american/carribean related ones are full of xenophobic infighting that spill over into Noreños and Surreños and mexican.
9 posts omitted. Click View Thread to read.
>>
Ebenezer Lightshit - Mon, 12 May 2014 17:12:10 EST vnCJt5Hl No.11370 Reply
Also, the best country in Central America is Costa Rica.

Costa Rica has a decent standard of living for the middle class, which is pretty big. It also has a lot of natural beauty.

But it is expensive as fuck if you want anything even vaguely approximating a US American lifestyle.

You want a disposable camera? Be prepared to spend a few hours looking at a half dozen shops before finding one, and don't be surprised when it's $30.

You want canvas sneakers? Hope you have a C note to exchange at the bank.

Also if you're into video games, bring your system from home because game systems are insanely expensive in Latin America and hardly any stores even carry them.
>>
CrazyFolksTribe !loJSOMZg0g - Mon, 12 May 2014 19:27:35 EST zzXo8E69 No.11372 Reply
>>11369
Some parts of Mexico are second world, some are more third. The country as a whole still has a long way to go but it's gradually getting more worldly and unimporverished.
>>
CrazyFolksTribe !loJSOMZg0g - Mon, 12 May 2014 19:28:13 EST zzXo8E69 No.11373 Reply
>>11372
unimpoverished*
I don't even think it's a word but I spelled it wrong

Korean

View Thread Reply
- Sun, 27 Apr 2014 14:06:26 EST fARQ5kmN No.11300
File: 1398621986284.gif -(1104719B / 1.05MB, 267x219) Thumbnail displayed, click image for full size. Korean
안녕하세요, 420chan. 저는 한국어를 공부해요. 한국어 말해요?
3 posts omitted. Click View Thread to read.
>>
Hamilton Honeyhood - Tue, 29 Apr 2014 10:19:34 EST NqJL1ymG No.11318 Reply
>>11317
Also quickly adding, the first Korean romanization system was made by a guy who didn't know any latin-written language and made the system according to a misunderstanding of how western vowels were written, and when it came time for Korea to pick an official method they stuck with it purposefully because it fucked with westerner's abilities to learn the language. Only minor variations exist between North and South, they both keep to that system despite a large number of more scientific or intuitive systems being proposed.
>>
Hamilton Honeyhood - Tue, 29 Apr 2014 10:45:15 EST NqJL1ymG No.11319 Reply
1398782715179.png -(2413190B / 2.30MB, 540x3325) Thumbnail displayed, click image for full size.
>>11317
>>11318

Found it!!! disregard my attempts at explaining the pronunciation, in school I only had to learn the alphabet's history for when I was dealing with it.
>>
Maury V. - Mon, 12 May 2014 15:21:54 EST Hd4I8QkM No.11367 Reply
안녕! 나, 저는 공부했어요. 한국에서 훠있어요. 미아, 한굴말 잘멋무합니다. :(

lil poem

View Thread Reply
- Tue, 06 May 2014 04:06:16 EST zWxdUGqx No.11348
File: 1399363576562.jpg -(30599B / 29.88KB, 351x314) Thumbnail displayed, click image for full size. lil poem
I'm Dr Jekyll, and Mr Hyde, the doc ain't in right now, he may as well have died, some might say murder, some say suicide, I say heartbreak because she lied.
I wanted love, not for me but for that slut, so she could love herself and keep her legs shut, she doesn't get it, I wonder if she ever will, one thing's for certain, I will not love her still.
I'm so sick of this being how the world works, so many sluts only chasing jerks, leaving the realest going berserk, the games are easy but immature, I'm sick of playing, I just want to be sure. I want something real, I need her to feel like I feel, but she won't, her hearts cold like steel.. In the winter.
>>
cursive - Tue, 06 May 2014 12:27:11 EST wVsBYtdh No.11350 Reply
>>11348
i never lie. neither does my ex partner. she is having trouble finding love without lies now. i know that love is a drug and i love it when im high, when im crashing off oxytocin i get my carebear, my dildo, my god damned razor blade and change my skin tone though.

this is for you. thanks for sharing your hurt, but yo, let it go. what are you really looking for? be happy and smoosh with happy people while you both can.

if you want to give what someone wants to get that's good. if that person wants to give what you wanna get, then that's love.

https://www.youtube.com/watch?v=hRVOOwFNp5U
>>
Phyllis Dartwell - Tue, 06 May 2014 23:46:33 EST NqJL1ymG No.11351 Reply
heres my friends

Hong Kong Hmong Xiong Maiblong used the tongs with prongs to pick up the long song of pong champ Ron Wong about dongs thongs and bongs until the strong maybe Zhuong Aung Nagong Fong songed a gong to tell her she was wrong.

he dunno how 2 poetry
>>
cursive - Sat, 10 May 2014 10:08:44 EST wVsBYtdh No.11359 Reply
>>11351
theres that mandarin(?) one thats like 50 characters long and it's all differently toned Shi
about like a lion in a cave or something

and the the one about pi pi pi pi i forget

new world order of languages

View Thread Reply
- Sun, 04 May 2014 21:49:31 EST hUPsbMgy No.11341
File: 1399254571213.jpg -(6372B / 6.22KB, 240x210) Thumbnail displayed, click image for full size. new world order of languages
The English language is just a mish mash of other white honky langages, thats why they call it the mashed potato johnson of all langages, man spellign is hard the rulz is weird and there are no gender differential words like "he" or "she" or "bitch" so how am i supolosed to know whos on first or whats what. i want us all to speak some other langauge, not spainish cuz i take that in high school and that shit fucked up my brain son, it was all like china did dim di cmibong, like dafuq. and not chinese because that sound like a bunch of pots and pans rolling down a hill, when i learnt to spaek china man talk i sayed ni how, yeah thats hello bitches, said in moon speak. what ideas do you people have for a world o language, i say we make it up, we just make it up and dont tell anyone, ok lets do it...
>>
Shitting Fanhall - Mon, 05 May 2014 07:31:37 EST JWfHUhIZ No.11343 Reply
cool story bro

every language (at least the ones that matter) has borrowed words from other languages.

english is still a purely germanic language in the way it forms sentences. take a foreign word, like karaoke, and you can make a verb out of it, karaokeize. I karaokeized that faggot.
>>
cursive - Tue, 06 May 2014 12:23:17 EST wVsBYtdh No.11349 Reply
>>11343
hahaha
the world is pidgin poop. languages are easy and we dont need one world language.
i beefed with an italian chick over this 13 years 4 months and 27 days ago and i finally got it once i ended america's xenophobic stranglehold on my language center.

every day it becomes more and more clear.. even two people using their native tongue have misconceptions.

twinspeak is really the closest thing to communication one can get and if you dont have a twin just take dxm and smoosh yourfaces together.

Tongues / Glossolalia

View Thread Reply
- Wed, 30 Apr 2014 19:19:19 EST wVsBYtdh No.11325
File: 1398899959257.png -(208974B / 204.08KB, 707x489) Thumbnail displayed, click image for full size. Tongues / Glossolalia
https://www.youtube.com/watch?v=diKwMPfGY-U

Anyone here have it? My old F@#$%^ing insane boyfriend used to speak it and obviously i do too. I call it Traumeri Tongue, or The Language of Demons & Angels.

Recently I've been shouting words i didn't know in other languages when i train muay thai/kickboxing/wu-tang/shaloin and then i realized i was subconsciously shouting HADOUKEN, SHORYUKEN, SAGAT, and forgive me but, HET SAGAT BEROUKEN?

LIKE I KNOW THAT'S STREET FIGHTER BUT I REFUSE TO BELIEVE TO caps sorry i refuse to believe that fkn street fighter characters shout nonsense.
1 posts omitted. Click View Thread to read.
>>
cursive - Sun, 04 May 2014 11:51:59 EST wVsBYtdh No.11339 Reply
>>11334
yea, sort of. but in a made up language. it will occasionally conform to different gramatical/syntactical structures and use roots from my language bases.
>>
Graham Dorrybury - Sun, 04 May 2014 12:53:00 EST YCqAN8Xm No.11340 Reply
Those terms in street fighter aren't 'nonsense', they're the names they give the attacks. Hadouken means wave fist, and shoryuken means rising dragon fist.

I do wonder what your fellow martial artists are thinking when you shout those things.
>>
cursive - Sat, 10 May 2014 10:12:20 EST wVsBYtdh No.11360 Reply
>>11340
thanks for those translations. i never suspected they were nonsense but i don't shit about japanese really.

i don't have fellow martial artists, i'm a ronin.

french question

View Thread Reply
- Sun, 04 May 2014 01:36:32 EST JWfHUhIZ No.11335
File: 1399181792415.jpg -(52771B / 51.53KB, 500x299) Thumbnail displayed, click image for full size. french question
So when there are 2 verbs together in a sentence, does the 2nd verb take the infinitive form? For example, peux faire (can make, peux is the first person singular of pouvoir, while faire is the infinitive)
1 posts omitted. Click View Thread to read.
>>
Graham Dorrybury - Sun, 04 May 2014 07:41:03 EST YCqAN8Xm No.11338 Reply
Je peux faire is indeed correct. Of course you don't always use the infinitve but sometimes the past participle for example. But that probably wasn't really your question. It's pretty similar to english as Cyril said.
>>
Nigel Wuckleshit - Mon, 05 May 2014 02:40:24 EST NqJL1ymG No.11342 Reply
Not that it's that useful unless doing mass translation stuff:

Rule of thumb: languages will do that when they have subordinate clauses instead of stacking phrases. The specific rule is if the language prohibits multiple verbs of the same tense to be part of the same clause.

Chinese technically doesn't, but it's hard to tell because the verbs don't change their form. Japanese doesn't either, though you can tell with it, and the same is true of Mongolian Thai Korean and bunch of other languages.

Indo European languages use the tenseless infinitive, so do the Dravidian languages of South India.


There's a deeper logic behind it, going back to what is actually known about what universal grammar there is. Doing the verb stacking thing puts a lot of pressure on arrangement of the arguments, but some languages have more agreement rendering it redundant. Things exist in multiple states but generally less marked tend towards the stacking thing while more marked tends the other way. But's its more complicated than that.

germanic

View Thread Reply
- Thu, 01 May 2014 22:57:40 EST PE8s70rS No.11330
File: 1398999460565.jpg -(36709B / 35.85KB, 640x480) Thumbnail displayed, click image for full size. germanic
Hello /lang/

American here, speak english and farsi fluently since i was taught them very young, took german in high school for 4 years as well as teaching myself it to get ahead through music, movies, stories on the internet. I would say I am quite proficient but not fluent since there is always more to learn.

I want to learn a germanic/european language, I am conflicted between these 3:

Danish
Dutch
Polish (is this considered germanic?)

Which would be best for me to learn given my current lang set? My main motivation is for the challenge and since I know german pretty well, maybe i could get a bit of a jump start with one of these languages.

Also on topic with Danish, since it is similar to Norwegian or Swedish, would it be more beneficial to learn one those instead to speak Danish or just stick with Danish.

Thanks in advance
>>
Ian Lightson - Fri, 02 May 2014 06:12:19 EST NqJL1ymG No.11332 Reply
Polish is Slavic. It's like Czech, Slovak, or Sorbian, or to a far different degree, sorta like Russian, Ukrainian, Belorussian, or even Macedonian, Bulgarian, or the things that Serbian is a part of. It's also maybe the hardest of all the Slavic languages to learn, in part because it's highly "conservative" (it's more basal and keeps a lot of the defining irregularities of the other Slavic languages).


Dutch is like halfway between Modern German and Old English - not Early Modern English of the Bible or Middle English of Chaucer but the old English of Beowulf (ie HWAET we Gar-dena, in gear-dagum, theod-cyninga þrym gefrunon...).

But its MUCH more like Modern German than either; Dutch is almost mutually intelligible with German, which is to say they can almost be understood by each other without the other really learning anything about them. Dutch is also kinda Frenchy - it's usually nasally and has more French words that German. It insists even harder than German on the uvular Parisian r.

Dutch also kinda buys you Afrikaans if you ever want to go to former Dutch Africa.

Danish is North Germanic - it's completely unintelligible from the rest, but German has areas where it gradually becomes Danish like it does with Dutch. But the language is relatively very different from German. It's benefit to English is English has a bunch (but not a whole lot) of words borrowed from what you can call the immediate ancestor of Danish, Swedish, and Icelandic.

Danish buys you about half of Norway, the standard languages being close enough in writing and speaking that they usually get treated as one language by companies. It kinda buys you the less standard Norwegian and maybe Swedish too, in the same way German buys you most of Dutch. Note that there's still a lot of differences, it's not like you just get it for free.


Polish has limited use, but businesses like it because Poland got the economic shock after the collapse of the Polish People's Republic. But I say again it hard.

Dutch has arguably the most use and is close enough to German that it's more like learning the differences between it and German than learning a whole nother language. It isn't as useful business wise, though working Benelux (Dutch+Belgian French) things is growing more viable. It's also mildly useful if you intend to ever try and work in some of the former Dutch African countries, like Namibia, South Africa, Botswana, Zimbabwe (fat chance), or to a much much lesser extent Angola. Indonesia has some work for it too, being that they're the former Dutch Indies. But pretty much the only things you could there they all have more than enough of, or are wholly academic like documenting Khoe-San languages.

Danish really doesn't have a use outside of Denmark, Norway, and to a lesser extent Sweden. Probably the least useful of the three. But you know Hans Christian Anderson.

The Neuter Case auf Duetsch

View Thread Reply
- Wed, 30 Apr 2014 19:05:42 EST wVsBYtdh No.11324
File: 1398899142923.jpg -(26226B / 25.61KB, 500x286) Thumbnail displayed, click image for full size. The Neuter Case auf Duetsch
neuter case in german linguistics; the gender of nouns is not random but it's cultural. das Kind is neuter because before puberty, children are really neither. That's why jolly african-americans piece their baby daughters ears, cause it cements their gender but... it hurts non-conforming or gay children as they grow up. Same with circumcision.

Getting into this mindset has helped me understand german literally fluently with regards to conjugation and nomitive, dative and accusative cases.. and now i think genitive but we never covered that by design with meine leherinen.

Western NY had some great german teachers in the state system.

Saratoga County had some fantastic ones as well in public schools.
see also: jeopardy one of the teachers was on there.

When you were a kid, did you have an interest in learning new languages?

View Thread Reply
- Sat, 15 Feb 2014 15:30:11 EST gHx4mwfM No.11073
File: 1392496211241.jpg -(240556B / 234.92KB, 489x725) Thumbnail displayed, click image for full size. When you were a kid, did you have an interest in learning new languages?
If so, was this interest encouraged and facilitated by your parents/guardians, or did they not really take an interest in it?

I was all about languages as a kid, but no one took this desire seriously. I feel like I could have gained tremendous leverage if my family had taken my drive to learn new languages seriously.

How about you?

Also, will you teach your kids new languages, if you have kids?
19 posts and 4 images omitted. Click View Thread to read.
>>
cursive - Sat, 26 Apr 2014 22:00:34 EST wVsBYtdh No.11296 Reply
1398564034021.jpg -(89368B / 87.27KB, 1280x1024) Thumbnail displayed, click image for full size.
>>11073
actively discouraged, and yet grew up reading tolkien with bio dad and watching indiana jones. no one in my entire family can speak anything but very proper english, once my grandfather died. Oh that's nto true, bio mother and family are american sign language gods, but they hated their deaf parents for it. guess they were looked at as cripples' kids in the 50s : /
>>11274
say that. please. mi vecina's son is growing up with english, spanish and armenian. older half sister barely knows spanish. she was doing french in her elementary and we sort of decided id take the whole family out for like ice cream and stuff if she could count to 10 in english spanish and french by summer.
once the magic is gone, kids kinda wall off other languages :'(
>>
NinKenDo !GEcKEyOqGA - Mon, 28 Apr 2014 13:31:41 EST BZL5XxYY No.11305 Reply
When I entered high school, I wanted to learn Latin something terrible. My parents were hugely supportive, well my dad was, my mother never said anything about it. But there was never an opportunity to learn it. I went to a conservative, Catholic private school for the first two years of high-school, and even they didn't offer Latin, and they did not try and support me in my quest to learn it.

I still want to learn Latin even now.

As to whether I want to teach my child languages. Abso-fucking-lutely. I actually plan to speak to my child in a variety of language depending what day it is. So for instance, Tuesday might be Japanese day, Thursday might be Korean day, Sunday might be Latin day, etc. I'm not too worried about this being an issue, even babies can learn sign-language, and contrary to what people expectted, it made them MORE adept at learning spoken language, not less so, so I have no fear that running a multilingual household will stunt my child in whatever language they need to speak in their country of birth.
>>
cursive - Tue, 29 Apr 2014 15:15:29 EST wVsBYtdh No.11321 Reply
1398798929871.jpg -(75064B / 73.30KB, 640x573) Thumbnail displayed, click image for full size.
>>11305
HOW caps on earth did a catholic school not teach latin? call the pope. lol not funny though.

ever hear of ~Low-Gothic? Kind of like a pidgeon Latin as I hear it. It's basically like doctor/dentist speak, if that makes sense. I can roll some of that with you.

I love the language week thing. remember in indian jones 3 where his dad makes him count to 10 and he's like... no no henry, in greek?

Report Post
Reason
Note
Please be descriptive with report notes,
this helps staff resolve issues quicker.