Leave these fields empty (spam trap):
Name
You can leave this blank to post anonymously, or you can create a Tripcode by using the format Name#Password
Subject
Comment
[i]Italic Text[/i]
[b]Bold Text[/b]
[spoiler]Spoiler Text[/spoiler]
>Highlight/Quote Text
[pre]Preformatted & Monospace Text[/pre]
[super]Superset Text[/super]
[sub]Subset Text[/sub]
1. Numbered lists become ordered lists
* Bulleted lists become unordered lists
File

Sandwich


Nederlands

View Thread Reply
- Mon, 30 Nov 2015 12:45:59 EST gYsqD6eE No.12491
File: 1448905559747.jpg -(52845B / 51.61KB, 624x597) Thumbnail displayed, click image for full size. Nederlands
Dag idereeen

Wie leert Nederlands? Ja, ik weet het wel dat het een onbelangrijke taal is, gesproken in een piepklein streek bij de noordzee (inb4 ook Surniame, en de ABC eilanden). Ook bijna idereen heeft een opmerkelijke kennis van Engels. Toch mijn vriendin is nederlandstalig en daarom heb ik de taal geleerd. Nu we wonen samen in Belgie, een steenworp op Brussel.

Kan iemand goede nederlandstalige boeken en filmen voorstellen AUB? Ik heb Zwartboek, Oorlogwinter, en Loft al gezien.
>>
Whitey Nomblegold - Mon, 30 Nov 2015 13:06:56 EST q6b/kRR+ No.12492 Reply
1448906816479.jpg -(77921B / 76.09KB, 768x762) Thumbnail displayed, click image for full size.
DICKS EVERYWHERE
>>
Schepperschop - Sun, 10 Jan 2016 12:29:12 EST qWtXW/JC No.12525 Reply
Nee, en je kijkt kutfilms.

Game setup in Alien language.

View Thread Reply
- Sun, 08 Nov 2015 02:36:19 EST h6zvbyXf No.12473
File: 1446968179199.png -(2506694B / 2.39MB, 1920x1080) Thumbnail displayed, click image for full size. Game setup in Alien language.
Hey guys, been trying for hours to get this game to install in english, but it keeps installing in what looks like russian. Used all my data for the month to have some nostalgia, but been aimlessley clicking around trying to find options in the game itself to switch to english, but I think the english option must be in the install.
Can someone please help me by reading screens for me?
You'd literally make my month. ;-;
I'll chuck up a few screens and if you could let me know what any of the 'highlighed' bits are that'd be amazing.
Cheers
7 posts and 4 images omitted. Click View Thread to read.
>>
Samuel Billingford - Fri, 18 Dec 2015 04:52:17 EST Xl7nnxMR No.12509 Reply
>>12507
It looks like the Russian letter Р is missing from the font somehow. It should be Устaнoвить прoгрaммнoe oбeспeчeниe, which means "Install the software"
>>
Samuel Billingford - Fri, 18 Dec 2015 04:54:18 EST Xl7nnxMR No.12510 Reply
>>12475
  1. Mouse sensitivity
  2. Don't know that one
  3. vertical sync
>>
Samuel Billingford - Fri, 18 Dec 2015 05:03:35 EST Xl7nnxMR No.12511 Reply
>>12476
A. Audio setup.
  1. Music
  2. Sounds (like noises and crashes or whatever)
  3. Voice
  4. Video
  5. Don't know

B. Video setup
  1. Brightness

C. Sensitivity of the прицeл (this word means something like "aiming thing". Maybe it's the crosshairs on your missile launcher, I don't know
  1. Axis X
  2. Axis Y

D. Game setup
  1. keyboard layout
  2. Vibration
  3. Flip axis X
  4. Flip axis Y
  5. Subtitles.
  6. Prompt (??? I am not understanding what this means in the context of video games)
  7. More...

And down at the bottom, Enter means change the setting and Esc is to go back.

Brasil!

View Thread Reply
- Fri, 07 Aug 2015 13:12:15 EST je24YV0m No.12344
File: 1438967535653.jpg -(13761B / 13.44KB, 272x245) Thumbnail displayed, click image for full size. Brasil!
Aqui é Brasil, caralho!
1 posts omitted. Click View Thread to read.
>>
Ian Fommlegold - Sat, 14 Nov 2015 19:45:46 EST 5PmQRohO No.12482 Reply
voce gosta daquelle pato
>>
CrazyFolksTribe !owU3wSU682 - Tue, 17 Nov 2015 08:44:39 EST eShb+o56 No.12486 Reply
vagabundas
>>
Phineas Hubblebanks - Fri, 27 Nov 2015 12:19:27 EST pUSkXtjM No.12490 Reply
NO
Vete a la verga puto

Language IRC Channel

View Thread Reply
- Sun, 15 Nov 2015 16:42:27 EST 9L8U3Xy3 No.12483
File: 1447623747870.jpg -(430009B / 419.93KB, 1280x937) Thumbnail displayed, click image for full size. Language IRC Channel
Join us in ##/lang/ on Freenode and hang out with us cool bros and maybe learn French to support our comrades. Though everyone is welcome!

(But people who smoke that dank cabbage are especially welcome)
>>
Sidney Ninderway - Tue, 17 Nov 2015 03:00:15 EST T9fqf8yw No.12485 Reply
What is the name of that city in your pic again op? thanks
>>
Caroline Hondleforth - Tue, 17 Nov 2015 12:55:08 EST CgsiOL5/ No.12487 Reply
>>12485
it's not a city. is the The Tower of Babel

dual learning

View Thread Reply
- Sun, 25 Oct 2015 09:05:31 EST t04u64sB No.12453
File: 1445778331197.jpg -(18691B / 18.25KB, 300x300) Thumbnail displayed, click image for full size. dual learning
Is it wise to try and learn Spanish and Portuguese at the same time, or should I become relatively fluent in one before trying the other?

I want to travel South America.

picture unrelated
>>
Graham Tillingdale - Sun, 25 Oct 2015 10:26:20 EST 3uFkg8e9 No.12454 Reply
Pick one. Stick with it.
Then learn another non-Romance language and master it too.
Afterwards, learn a different Romance language.
Unless you speak a Romance language as your first language, you will get them confused.

Lernu Esperanton.
>>
John Napperson - Sun, 25 Oct 2015 19:10:58 EST zXhKEBxR No.12459 Reply
1445814658709.png -(491542B / 480.02KB, 594x600) Thumbnail displayed, click image for full size.
>>12453
sorry i dont know anything about your question
i studied spanish in school, portuguese sounds really weird even though slightly similar. it's like spanish spoken in french or with a dick in your mouth hue

anyway i just came here to say thanks for the ebin album, good study music for me rn
>>
Walter Hadgefoot - Fri, 13 Nov 2015 16:54:01 EST qW1+p9cf No.12481 Reply
>>12453
I learned Spanish first (to a C1 level) and now I am learning portuguese. I am not having any problems with forgettnig Spanish because it feels like a part of me now. I lived in Catalonia while I was learning Spanish and I saw that people who tried to learn Catalan and Spanish at the same time got super confused. Our teacher said to learn one to an advanced level and then switch.

Learning Portuguese is easy once you are fluent in Spanish, learning them both at the same time would make both of them harder.

the Kaiser

View Thread Reply
- Sat, 26 Jul 2014 17:24:16 EST /+DZNG5Y No.11564
File: 1406409856477.jpg -(145199B / 141.80KB, 640x930) Thumbnail displayed, click image for full size. the Kaiser
Do Germans ever say Kaiser to refer to their boss? Would that be a normal thing for Germans to do, the same way in English you might say the Chief or the Guvnor to refer to your manager?
5 posts and 2 images omitted. Click View Thread to read.
>>
Jenny Bodgewill - Mon, 19 Oct 2015 14:23:29 EST EivT2BWe No.12450 Reply
>>12446
that's pretty cool, the Russian цaр or цaрь transl. tsar is another cognate
>>
Ghengis Dong - Mon, 02 Nov 2015 14:18:54 EST w8lQyzMl No.12468 Reply
>>12450
Another cognate is the Persian " قصر" /qAsehr/ which means palace, and was used archaically to refer a seat of power or the person(s) who occupied it. These cognates are hypothesized to be linked by Proto-Indo-Aryan. As a Spanish-speaker who studies both German and Persian, the surprising number of links between European and Central Asian languages are sources of endless fascination
>>
Lillian Sindertat - Thu, 12 Nov 2015 03:14:46 EST a8TfWCrl No.12480 Reply
>>11593
This has been one of the funniest things I've seen posted on 420chan in months.
Thank you Hedda, or should I say, Kaiser.

Navaha Lingvo

View Thread Reply
- Sat, 12 Sep 2015 18:17:53 EST 3uFkg8e9 No.12407
File: 1442096273535.jpg -(52074B / 50.85KB, 500x667) Thumbnail displayed, click image for full size. Navaha Lingvo
Should all Americans have the option to learn a Native American language?
We genocided their people, we might as well try to preserve some of their culture.

https://news.azpm.org/p/state-and-local/2015/8/26/70909-navajo-language-decision-represents-paradigm-shift/
6 posts and 1 images omitted. Click View Thread to read.
>>
Ernest Chingernudge - Sun, 01 Nov 2015 01:40:40 EST 2UMhwB95 No.12466 Reply
>>12407
>We genocided their people, we might as well try to preserve some of their culture.
I'm not even gonna touch the genocide deal so what we had better weapons they were raping and scalping the shit out of people but even if we were in the wrong so what? It's not our job to preserve any culture, no culture is stagnant.
>>
CrazyFolksTribe !owU3wSU682 - Tue, 03 Nov 2015 02:00:34 EST xqhoIX9m No.12469 Reply
>>12466
Culture from dead or dying groups of people doesn't have to be preserved, but it's nice when it is. Just for the sake of keeping more information around for the future.
>>
Polly Snodbanks - Wed, 09 Dec 2015 08:28:00 EST NQ5lHSFD No.12506 Reply
>>12407

americans already have the option

go to a native american reservation, someone will teach it to you, especially if you have money

or if you're enthusiastic, read about things you already know about on native american wikipedias

High Thoughts in different languages

View Thread Reply
- Sat, 13 Jul 2013 10:20:59 EST ZbXVU1dA No.9704
File: 1373725259666.png -(23416B / 22.87KB, 841x446) Thumbnail displayed, click image for full size. High Thoughts in different languages
'Sup /lang/, I was thinking, you know how people say how you think is influenced by the language you think in? Do you find your "high thoughts" are influenced by the language you're thinking in? Do you ever purposefully think in a certain language when trying to solve certain problems?
6 posts omitted. Click View Thread to read.
>>
Betsy Fellybare - Sun, 18 Oct 2015 11:03:30 EST 2g2MzNuu No.12448 Reply
just get adminted for psychosis shits cash
>>
CrazyFolksTribe !owU3wSU682 - Wed, 21 Oct 2015 02:38:26 EST AgURDNDQ No.12452 Reply
When I'm high or tripping on dissociatives or psychedelics, I often think English sounds like a sloppy and awkward language. However, I don't involuntarily think in other languages even when on too many drugs.
>>
John Drankinforth - Sat, 31 Oct 2015 22:48:23 EST jYf4zYSf No.12465 Reply
>>9704
Actually I tend to make a lot of calques from Polish to Italian
>"zasada Pascala, kto zawijał, ten rozpala"
>"da Pascale la regola, fuma primo chi rotola"

que pasa, putos?

View Thread Reply
- Fri, 04 Sep 2015 21:19:45 EST v1i/fdRg No.12391
File: 1441415985397.jpg -(62354B / 60.89KB, 960x460) Thumbnail displayed, click image for full size. que pasa, putos?
este thread es para practicar español. Bebí un poco de cerveza, y esto parace como un idea buena. Estudié español muchos años passado, pero lo olvidé. Dos mes atrás, comiencé aprender tambien. Voy ser fluente proximo año.
3 posts omitted. Click View Thread to read.
>>
Emma Simmlehug - Sat, 03 Oct 2015 03:01:24 EST 2CI9q6H9 No.12433 Reply
1443855684309.jpg -(45501B / 44.43KB, 300x237) Thumbnail displayed, click image for full size.
>>12417
Claro, perro.
Dare you to say it to a native speaker without them saying "No, 'colegio' means highschool not college!"
>>
Reuben Snodwater - Fri, 16 Oct 2015 00:23:12 EST wYcLwU7T No.12444 Reply
1444969392322.jpg -(2051508B / 1.96MB, 1944x1272) Thumbnail displayed, click image for full size.
Buf, que este thread ha existido mas que un mes y no hay mucho ver aqui. Perdon que no tengo tildes pero estoy demasiado perezoso en el momento sentarme y tipear cada codigo para incluirlos.

Bueno, tengo pregunta. Cuando estudiaba espanol en la uni use una vez un sitio de web en que puedes pagar un poco para conversar con un hablante de uno de varios idiomas que fue entrenado por la compania. Ya no me acuerdo el nombre del sitio y estoy curioso de que si alguien aqui lo sabe. La suerte no parece buena en esto pero espero que alguien sabe de que hablo.

Tambien, la foto es pertinente. Estudiaba durante dos meses del verano de 2012 en la Universidad de Salamanca, Espana.
>>
Hedda Nenningbanks - Tue, 27 Oct 2015 19:50:52 EST Pmvjg6MC No.12464 Reply
Yo comence de aprender espanol en la prepa (this is the best term for high school afaik) en una escuela militar Tejano. Estaba alli solomente un ano, regrese a Iowa y tome tres anos mas. Tambien fui de vacaciones a Mexico DF, Acapulco, Costa Rica, y de un lado de la frontera al otro muchas veces. La escuela militar esta en Harlingen, mis abuelos viven en McAllen ochenta porciento del ano, y mi madre era maestra en Reynosa mas que un ano. Hace un mes desde se caso con un migro. El esposo de mi madre ha vivido en Iowa quince anos, pero ya hablo espanol mucho mejor que el puede hablar ingles!!! Quizas me gustaria vivir en Costa Rica algun dia. Yo se que hablo espanol roto, pero es necesario usar esfuerzo y hacer errores para aprender y conservar lo que se aprende en la prepa. Mis primos tomeron cuatro anos tambien, pero sus habilidades son mas o menos inutil.

Korean or Japanese?

View Thread Reply
- Thu, 13 Aug 2015 10:01:36 EST 0kXH7cdY No.12368
File: 1439474496671.jpg -(47019B / 45.92KB, 600x830) Thumbnail displayed, click image for full size. Korean or Japanese?
I'm looking for some opinions, on which language to start learning as I want to permanently move to either country. Being quite into Korean cinema and history, I started reading up on which of the languages was easier to learn, and managed to learn Hangul relatively quickly (although useless without vocabulary and grammar). However, I've done that thing where you go onto YouTube and see videos of Tokyo and have this romanticised Western idea of what it'd be like to live there, so now I'm stuck thinking "I don't want to end up learning Korean, go to Korea and Japan, and wish I had spent the time learning Japanese". I know that's a little naive, but it's a concern nonetheless.

Opinions from anyone who has lived in either or preferably both? I've also heard it's at least somewhat easier to learn Japanese once you've learned Korean, as there are few but some similarities so that may also be an option. But I'm struggling to perfect my current second language so the thought of managing four is daunting.
2 posts and 1 images omitted. Click View Thread to read.
>>
John Napperson - Sun, 25 Oct 2015 19:27:18 EST zXhKEBxR No.12461 Reply
>>12384
they have everything in common linguistically. exactly the same basic grammatical rules, exactly the same chinese character roots, and damn near the same pronunciation with a few standard variations in the pronunciation (but they're close enough to tell it's the same word, most of the time)
>>
Frederick Wucklefuck - Mon, 26 Oct 2015 21:38:08 EST OjbzjmZC No.12462 Reply
>>12461
the weird thing is, korean is a language isolate. its difficult to believe jap and korean are not related at all.

Japanese - The Turbo Weeb Edition - Plebs Not Welcome

View Thread Reply
- Sun, 18 Oct 2015 18:19:12 EST d3OhqFqv No.12449
File: 1445206752773.jpg -(187640B / 183.24KB, 595x842) Thumbnail displayed, click image for full size. Japanese - The Turbo Weeb Edition - Plebs Not Welcome
ゲート 自衛隊 彼の地にて、斯く戦えり

https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%B2%E3%83%BC%E3%83%88_%E8%87%AA%E8%A1%9B%E9%9A%8A_%E5%BD%BC%E3%81%AE%E5%9C%B0%E3%81%AB%E3%81%A6%E3%80%81%E6%96%AF%E3%81%8F%E6%88%A6%E3%81%88%E3%82%8A

I want the Miko. She's mine and you can't have her.

Learning from movies and music

View Thread Reply
- Thu, 15 Oct 2015 01:40:24 EST YZg+4Mfi No.12442
File: 1444887624220.gif -(1621099B / 1.55MB, 768x432) Thumbnail displayed, click image for full size. Learning from movies and music
Sup /lang/. Anyone learn a language from a bunch of movies and music alone?

I've personally been trying to learn French for forever basically but am still a beginner. Took classes in elementary school for 5 years, 2 more in high school, Tried Rosetta stone, Tell me more, Duolingo - but I'm still not comfortable enough to call myself even intermediate at French. Running out of options I feel, short of moving to France. Will binge watching French movies give me the results I need?
>>
Reuben Snodwater - Fri, 16 Oct 2015 00:07:41 EST wYcLwU7T No.12443 Reply
>>12442
I have not learned much French but in my personal experience learning Spanish and Portuguese there isn't a whole lot of a benefit from watching film/tv in the target language unless you are already at a somewhat conversational level or if you are using it as a supplement to rigorous study. I suppose for French it may be different as there is a decent amount less regional variation. The complication with Portuguese and especially Spanish is that there are several nations/regions of the world that have them as their native language and with that comes a LOT of vocabulary and vernacular variation and not a lot of easily accessible content demonstrating that variation from each area. This might not be such a great complication with French especially since most French film is most likely shot in France. There may be a decent amount from Quebec as well but I imagine (haven't looked into it) that most of it would be in English anyway. So I would say it certainly is not a waste of time but be aware of the origin of each film and the individual speakers within them. Also, as I said, make sure to use this method as more of a supplement than an actual learning tool. If nothing else, it can be really fun to hear lines in movies and realize that you understand it. Watching certain things multiple times will be your best source of benefit in that endeavor.
>>
Shit Bunford - Sat, 17 Oct 2015 02:28:53 EST q+hHbSuJ No.12445 Reply
>>12442
I speak french after having studied it in an academic setting for over 5 years now. The best way to learn is to be forced to speak a language. I had a tutor who would basically grill me one on one until I could converse properly. Watching movies is neither here nor there and will probably way too hard until you are very proficient. You could try watching the news at tv5monde or something like that and seeing how much you can catch of it. Id hit up the Alliance française in ur area or a french club and aee if you cant work something out that way. Bonne chance!
>>
Cornelius Siddlehun - Sun, 18 Oct 2015 02:04:49 EST +ljNm6+d No.12447 Reply
When people talk about how they learned a language by watching TV, they were watching hours of the stuff every day and weren't multi tasking. I think a more reasonable way to use films as an adult is to find things you really like, cool characters or interesting monologues, and imitate what you see. Speaking of imitation, I've been told that weeaboos who learn by watching anime sound like girls to native speakers on account of the anime voices, so be mindful of what you're imitating.

And you don't have to move to France to speak to a French speaker. You're on the Internet for fuck's sake.

Thread de Português - /high/ pt-BR

View Thread Reply
- Mon, 17 Aug 2015 09:48:13 EST W+1qTxqa No.12370
File: 1439819293033.jpg -(461849B / 451.02KB, 1127x2000) Thumbnail displayed, click image for full size. Thread de Português - /high/ pt-BR
BR? BR! HUEHUEHUEHUEHEUHEUHEUEHUEH

Vamos estacionar por aqui, quem quiser praticar um pouco de português, seja bem-vindo! Quem for do brasil e quiser trocar umas idéias, vamos conversando!
6 posts and 3 images omitted. Click View Thread to read.
>>
Wesley Blenkinback - Thu, 20 Aug 2015 07:54:14 EST z3y1V2LB No.12377 Reply
>>12376
MAS O QUE A FODA HOMEM?
Você é um fodendo gênio, anãozinho.
Eu até pediria alguma boca na minha cidade, mas acho impossível que alguém more na cidade do churrasco de descolados.
>>
Molly Feshkag - Thu, 01 Oct 2015 09:56:41 EST gPRi6/8I No.12432 Reply
Bump da esperança.

Also, ouvi falar que existia um certo site que enviava por correios para todo Brasil. Alguma alma caridosa sabe algo sobre?
Existe uma boca, não muito longe de casa, mas sou cagão e é dentro de uma favela.
>>
Cornelius Dagglewill - Mon, 12 Oct 2015 09:51:11 EST s4nrm+ts No.12440 Reply
1444657871425.jpg -(1107955B / 1.06MB, 1458x1000) Thumbnail displayed, click image for full size.
>>12432
Deixa de ser frouxo, boca É em favela. Pegue um pouco dessa maconha e vá até uma faculdade de humanas. Durante um horário da tarde que tenha poucas aulas, cole na "jamaica" do campus com um beck apertado e visualize uma roda de maconheiros que tenha cara de nerdão meio bosta. Chegue perto deles e pergunte se pode fumar junto pra não ficar parecendo um ET, eles vão aceitar e começar a te incluir na conversa. Quando eles passarem o beck pra você, fume e elogie; então, pergunte onde eles pegaram. Chances são, pra betões universitários, que eles tenham pego na pista. Tente desenrolar o contato com eles, dê mais uns rolês se necessário. Uma vez com o contato, você pode se virar pegando pedras de 25g de prensado ou haxixe/soltinho por grama (por um preço relativamente mais caro que na favela, é claro, mas tem contatos de pista até muito bons).
Com o tempo, vá estreitando sua relação com seu contato e perguntando se ele tem coisas como MDMA e ácido, ou se conhece gente que tem. Assim você expande sua rede de contatos e a variedade de drogas disponiveis, e pode até achar um contato melhor do que o original.
Demanda pouco trabalho e pode ser feito sem compremeter sua vida social, profissional ou acadêmica. É mais uma questão de prestar atenção em certos padrões de comportamento e frequentar lugares de maconheiragem de vez em quando.

Hawaiian

View Thread Reply
- Sat, 10 Oct 2015 17:35:49 EST /EEYB8fM No.12436
File: 1444512949928.jpg -(140776B / 137.48KB, 638x1024) Thumbnail displayed, click image for full size. Hawaiian
Does anyone speak Ōlelo Hawaiʻi?

I recently discovered the Hawaiian yodel, and need help getting the title of this wonderful song.
I've tried transcribing it, but nothing so far.

PLS HALP

Report Post
Reason
Note
Please be descriptive with report notes,
this helps staff resolve issues quicker.