Leave these fields empty (spam trap):
Name
You can leave this blank to post anonymously, or you can create a Tripcode by using the format Name#Password
Subject
Comment
[i]Italic Text[/i]
[b]Bold Text[/b]
[spoiler]Spoiler Text[/spoiler]
>Highlight/Quote Text
[pre]Preformatted & Monospace Text[/pre]
[super]Superset Text[/super]
[sub]Subset Text[/sub]
1. Numbered lists become ordered lists
* Bulleted lists become unordered lists
File

Sandwich


420chan is Getting Overhauled - Changelog/Bug Report/Request Thread (Updated April 10)

/a/ - Anime & Manga Discussion Now Available
Cantonese Ignore Report View Thread Reply
Nell Greenspear - Fri, 17 Apr 2015 22:24:00 EST ID:bk34ntxt No.12080
File: 1429323840916.jpg -(5485B / 5.36KB, 259x194) Thumbnail displayed, click image for full size. 5485
In Mandarin, each character has one reading (plus variations sometimes, as with 不 or 一, but these can always be put down to tone sandhi).

In Japanese, a character may have many readings but a particular word will always be read in a particular way (except that かざぐるま and フーシャ are both written as 風車.)

And if you look up a chinese character in Unihan, for Cantonese you might get more than one reading. See this example

http://www.unicode.org/cgi-bin/GetUnihanData.pl?codepoint=807F&useutf8=true

The readings for 聿 are jyut6, leot6 and wat6. Why is this?

Is this situation more like the Mandarin aor more like the Japanese?


Can anyone translate these? Ignore Report View Thread Reply
Doris Sonnerpuck - Mon, 06 Apr 2015 04:07:33 EST ID:6AkftJe3 No.12055
File: 1428307653772.jpg -(581363B / 567.74KB, 1280x1145) Thumbnail displayed, click image for full size. 581363
They're scans from a japanese super nintendo game manual
>>
Doris Sonnerpuck - Mon, 06 Apr 2015 04:08:13 EST ID:6AkftJe3 No.12056 Ignore Report Reply
1428307693772.jpg -(510804B / 498.83KB, 1280x1146) Thumbnail displayed, click image for full size.
DICKS EVERYWHERE
>>
Faggy Cludgehood - Thu, 09 Apr 2015 05:59:10 EST ID:WVTGNwJh No.12058 Ignore Report Reply
I read through it last night and understood a fair portion of it; it's obviously a game manual (as I'm sure you've noticed); the first one is mainly describing what you can do on the main menu; the second one is describing the properties of characters/items; I'll start translating when i'm not as lazy
>>
Thomas Sozzleway - Fri, 10 Apr 2015 15:07:29 EST ID:nAU4YyZj No.12069 Ignore Report Reply
What;s the name of the game?


American Sign Language Ignore Report View Thread Reply
Matilda Bindlestock - Tue, 16 Dec 2014 17:17:43 EST ID:Z2HHXKum No.11914
File: 1418768263472.jpg -(34586B / 33.78KB, 640x328) Thumbnail displayed, click image for full size. 34586
I recently acquired a strong interest in learning ASL and I plan to do so thoroughly and fluently. I simply took a course at my community college for elective credits and am finding myself fairly involved in not only learning the language but also in learning more about the Deaf culture. Whereas I'm hardly ready to comprehend an entire story in ASL, I am fully capable of a basic conversation with someone fluent, given they have a little bit of mercy of my barely-intermediate skills. I find that my hearing friends take an interest in the knowledge I have and the best person to practice with is a friend of mine that is mostly Deaf and nearly fluent in ASL, but also English-speaking. Practicing signing with my hearing friends is cool and draws us attention in public, but not very practical, and so I intend on using my ASL knowledge for more than just saying I can - I hope to look for employment in interpretation. I realize there is some debate about this job position in the Deaf community and whereas my instructor encourages her students to search for jobs in interpretation (and therefore becoming fluent in the language), I have heard opinions that render it more difficult for the hearing to place themselves within the Deaf community as an interpreter. Deaf people have a much different social and cultural way of relating to one another, and I am just as interested in this as I am in the language itself.

Basically the point of my thread is to discuss any ASL knowledge that the scholars of /lang/ may collectively have as well as share literary sources of ASL or Deaf culture-related material. Basically; experience, anecdotes, books, websites etc. All things ASL; I hope some people on this board share my interest. I'd love to hear of some methods people utilized to better learn ASL!
6 posts and 4 images omitted. Click View Thread to read.
>>
Albert Fattinggold - Thu, 05 Mar 2015 09:50:31 EST ID:Z2HHXKum No.12024 Ignore Report Reply
>>12023
those were good ideas thanks
>>
Nell Bommleluck - Tue, 24 Mar 2015 13:01:34 EST ID:8Fc39kCN No.12043 Ignore Report Reply
I wish there would be just one international sign language. That would be sick. Learning ASL does sound interesting but well, you're pretty much limited to America.

nb cause not really contributing here.
>>
Hugh Puvinghadge - Wed, 25 Mar 2015 20:33:56 EST ID:Z2HHXKum No.12046 Ignore Report Reply
>>12043
Uhm...true, but I plan on becoming an American interpreter, anyway. If I'm basing a career choice in a certain region based on language I don't feel I have any limitations. Each culture has their own language that corresponds to well, their spoken language but of course, they're not just direct translations.

A universal sign language might as well be saying we should have a universal spoken language.


Japanese: Seeking quality online material Ignore Report View Thread Reply
Phoebe Pibberpark - Sun, 15 Sep 2013 10:06:37 EST ID:4MCaR4A2 No.9959
File: 1379253997411.jpg -(25351B / 24.76KB, 240x427) Thumbnail displayed, click image for full size. 25351
Hello /lang/,

Learning Japanese has been on my mind for quite some time now. I know it's a tough language to learn. I might end up being put off by its complexity in the end, like many others. But I'd still like to give it a go and find out for myself. Oh and just to be clear, this desire isn't fueled by some anime craze or anything like that.

So, I'm looking for some good online material to start learning. I know there are many websites for that. So many in fact I don't know which to choose. I'd like something proper with a good introduction to grammar and all that. Not just some basic expressions for the average visiting foreigner to get by.

Thank you guys in advance, and have a very good day.
4 posts omitted. Click View Thread to read.
>>
Edward Bleshfield - Wed, 18 Sep 2013 09:00:40 EST ID:TM8QUwDZ No.9982 Ignore Report Reply
>>9966
>http://www3.nhk.or.jp/news/easy/
oh dog, that's great.
>>
Hanna - Tue, 17 Mar 2015 05:13:49 EST ID:7YtUd4Op No.12039 Ignore Report Reply
Maybe these will be of help? :)

Learn one Japanese word a day! The word comes along with its picture, pronunciation, translation and sample sentences. Learning one word takes nothing but your Japanese will build up over time without any hard work.

This is your non-stop source of new and relevant Japanese words to learn as new words keep being updated! These lists are based on holidays, current events, practical topics, which are extremely useful for real-life conversations.

Learn the most basic 100 words with this list. Simply review the words, listen to the audio pronunciation and repeat out loud. These words are must-know for basic conversations.
>>
Fucking Duckstone - Mon, 23 Mar 2015 08:37:30 EST ID:0tyNYdEl No.12041 Ignore Report Reply
>>12039
not sure why this was bumped when the last post was in 2013. For all we know, OP might have nailed down the basics of Japanese by now.

I never used japanesepod101 because I don't want to pay money to learn a language. I use Tae Kim for all my grammar and I use Anki flashcards along with downloaded decks to get my listening comprehension skills up. That way I don't need to spend money to learn Japanese and that works for me to.


Language learning tips Ignore Report View Thread Reply
Barnaby Dillyforth - Fri, 06 Mar 2015 18:40:11 EST ID:Hu58Kckd No.12027
File: 1425685211091.jpg -(18803B / 18.36KB, 550x550) Thumbnail displayed, click image for full size. 18803
Let's post some extra tips on how to git gud at your languages aside from the initial learning:

>Change account settings on online sites to display stuff in your language (e.g. facebook)
>Find places online where people are looking to chat
>>
Wesley Hubberway - Sat, 07 Mar 2015 18:55:22 EST ID:+e6ryqhi No.12028 Ignore Report Reply
Also try Supermemo
http://archive.wired.com/medtech/health/magazine/16-05/ff_wozniak?currentPage=all

This guy invented it to help him learn English. Another way to do this is work through a language book, then at set intervals refresh your knowledge by going back and reviewing key concepts so it becomes long term memory and you don't forget it all within 30 days. Watching TV/Movies in that language will also help or watching all your movies with foreign language subtitles.
>>
Samuel Dimmerdudge - Sun, 08 Mar 2015 22:10:15 EST ID:+sAsuDcV No.12029 Ignore Report Reply
>>12028
Are you from the distant past? There's a lot of free spaced repetition software out there. Anki comes to mind.
>>
Albert Piddlenuck - Mon, 09 Mar 2015 16:47:27 EST ID:mfqKXc7d No.12030 Ignore Report Reply
man I love Ocarina of Time!


Hey guys I need your help Ignore Report View Thread Reply
Albert Goodworth - Wed, 25 Feb 2015 14:09:25 EST ID:ALuaElvY No.12017
File: 1424891365805.jpg -(157272B / 153.59KB, 858x784) Thumbnail displayed, click image for full size. 157272
I have no idea if this is the right place for this. I figured some japanese speaking people would be on this board.

Can somebody translate the text in my picture please? Possibly somebody with some knowledge of biology but any help is appreciated.
>>
Charles Fanville - Thu, 05 Mar 2015 04:23:20 EST ID:0tyNYdEl No.12022 Ignore Report Reply
>>12017
My Japanese is good enough that I can understand the grammar but I don't know any of that Kanji. If you had a version with furigana I could translate it.


GREEK / ELLNVIKA Ignore Report View Thread Reply
Eugene Budgedin - Fri, 02 May 2014 01:40:17 EST ID:SRz+MrWT No.11331
File: 1399009217791.jpg -(805260B / 786.39KB, 1920x1080) Thumbnail displayed, click image for full size. 805260
Any advice for learning Greek?
3 posts omitted. Click View Thread to read.
>>
Cyril Pirringledging - Mon, 11 Aug 2014 22:30:11 EST ID:hV/j9IGo No.11605 Ignore Report Reply
I'll ask this here instead of starting a new thread.

How does Greek transliterate foreign sounds? I tried Google, but no luck.
>>
Lillian Papperfetch - Fri, 20 Feb 2015 22:14:58 EST ID:SRz+MrWT No.12009 Ignore Report Reply
bump
>>
Albert Fidgefoot - Wed, 25 Feb 2015 03:29:27 EST ID:Z1v+SCTB No.12015 Ignore Report Reply
>>11605
Usually

p t k = pi, tav, kappa
b d g = mu+pi, nu+tau, nu+kappa
tch = just ts, but sometimes kappa + front vowel
dj/j = dz, ntz, sometimes gamma + front vowel
f th s sh x = phi, theta, sigma, sigma+iota or a front vowel, chi
v z zh h = beta (vita), zita, zita + iota, asperus or chi or 0
m n ng = mu, nu, nu+gamma
r, l = rho lambda
w = omicron upsilon
y/j = iota, eta, or epsilon

i = iota, eta, epsilon, or ipsilon (upsilon)
Comment too long. Click here to view the full text.


Fluency. Ignore Report View Thread Reply
cursive !M6R0eWkIpk - Mon, 19 Jan 2015 15:54:37 EST ID:XaB5Kl1U No.11961
File: 1421700877526.jpg -(18826B / 18.38KB, 350x238) Thumbnail displayed, click image for full size. 18826
How do you define "fluency?"
Do you make distinctions between "conversational" and "fluent?"

>Here's what Google spits back when searching "fluent definition"
flu·ent
ˈflo͞oənt/
adjective
adjective: fluent

(of a person) able to express oneself easily and articulately.
"a fluent speaker and writer on technical subjects"
synonyms: articulate, eloquent, expressive, communicative, coherent, cogent, illuminating, vivid, well written/spoken
"a fluent campaign speech"
antonyms: inarticulate
(of a person) able to speak or write a particular foreign language easily and accurately.
Comment too long. Click here to view the full text.
7 posts and 3 images omitted. Click View Thread to read.
>>
Augustus Blendlewater - Wed, 28 Jan 2015 03:45:16 EST ID:6mW8O8BP No.11986 Ignore Report Reply
1422434716576.jpg -(228253B / 222.90KB, 400x600) Thumbnail displayed, click image for full size.
>>11985
i've gotta disagree. i get what you're saying and maybe it varies from person to person but statistically it is accepted that listening and reading are easier to master than speaking and writing. yes fluency refers to flow, i guess i could see how one could apply it to listening or reading but i can't see how in the real world anyone would claim to be a "fluent reader of xyz language". perhaps writing isn't as spontaneous as speaking, but it still deals with production of ones own thoughts in a target language. reading and listening are merely processing information that already exists. and while one could theoretically be "fluent" in a language by the strict definition and still lack proficiency, true fluency has a lot to do with proficiency as well, like having a broad and accurate vocabulary rather than relying on circumlocution or knowing certain levels of speech that would be appropriate in different situations.

here's some more detailed breakdowns of the ILR scale, for anyone interested
http://www.govtilr.org/skills/
>>
Sidney Hoblingbone - Sat, 14 Feb 2015 17:19:01 EST ID:RYQ9LXTa No.12001 Ignore Report Reply
>>11986
>www.govtilr.org/skills/
That's one ugly site... I'm betting you have to be full-on ameribear to like it.

>statistically it is accepted that listening and reading are easier to master than speaking and writing
I gotta agree with this. It's always harder to produce something than it is to merely experience something.
>>
Simon Bannerchedge - Sun, 22 Feb 2015 10:42:41 EST ID:hL/5FZ6b No.12014 Ignore Report Reply
1424619761381.jpg -(262895B / 256.73KB, 492x372) Thumbnail displayed, click image for full size.
>>12001
yes, it is indeed ugly but the content is there describing fluency


Novels in Spanish for reading comprehension. Ignore Report View Thread Reply
Molly Mezzledock - Sun, 14 Dec 2014 15:13:35 EST ID:KJu4J5EH No.11901
File: 1418588015289.jpg -(18519B / 18.08KB, 264x264) Thumbnail displayed, click image for full size. 18519
Hey guys,

I speak spanish quite well. I lived in a spanish speaking country for a number of years, but am now back in Canada now where they are not very many Spanish speaking people.

I am looking for a couple of intermediate novels to read, not something with a lot of the tenses you only find in high level literary works, just something to read before bed to keep my reading comprehension up.

I recently read "The Old Man and the Sea by Ernest Hemingway in Spanish, something along those lines.

Any recommendations would be appreciated. Thanks!
5 posts and 1 images omitted. Click View Thread to read.
>>
Samuel Brupperridge - Tue, 06 Jan 2015 19:13:00 EST ID:5rSHWso6 No.11950 Ignore Report Reply
el Aleph or any collection of shortworks from Jorge Luis Borges, he's my favorite author

I recommend reading plays if you can get into them, because they're extremely accessible. Ariel Dorfman is a decent playwright. Modern Spanish rendering of Conde Lucanor stories would be good since they're short fables with relatively simple prose.

I'm currently reading The Motorcycle Diaries and I'll admit it's a challenging read, but if you're committed to it it'll do you well. It's just the Argentine slang that's a bitch.
>>
cursive !M6R0eWkIpk - Mon, 19 Jan 2015 20:57:55 EST ID:XaB5Kl1U No.11968 Ignore Report Reply
1421719075497.png -(46982B / 45.88KB, 1342x527) Thumbnail displayed, click image for full size.
>>11941
translated from german to spanish or german to... english to spanish?
german and spanish don't seem to jive too well for native speakers of each.
>>
Lydia Gubbleworth - Wed, 28 Jan 2015 10:14:16 EST ID:P/Qs0eHF No.11987 Ignore Report Reply
>>11901
I'd suggest reading something from a spanish speaking author, not a translation. Not that it'll be easier, but I always find it somewhat more satisfactory reading an original than a translation

Here are some easy authors you can begin with:
Horacio Quiroga: he wrote short, horrible tales, like the Edgar Allan Poe of South America. I strongly suggest you read La gallina degollada from Cuentos de amor, de locura, y de muerte.

Julio Cortazar. Well reknowned author, he wrote some pretty strange books (Rayuela for example), I think he even won a Nobel prize. I suggest you also read some of his short stories, they're somewhat kafkian: really short, concise, and surreal; check out "Instrucciones para subir una escalera".

If you're for something a bit longer you can check out Ernesto Sabato's El tunel, it's about 100 pages long, but it's not that complicated (I think). It's like a mash up between Bukowski and Dostoievski, though not as good as either of them.

Garcia Marquez is also pretty cool and easy to read, but I don't find him quite as interesting as these other authors. Ohh, and Borges is the best, but he's not an easy read at all, I don't suggest him as a first read.


franco-phoney Ignore Report View Thread Reply
Augustus Bevingspear - Sat, 06 Dec 2014 15:21:04 EST ID:MxuHFgw1 No.11890
File: 1417897264067.jpg -(8214B / 8.02KB, 200x174) Thumbnail displayed, click image for full size. 8214
j'ai honte, je ne peux plus parler français. non seulement est-elle maintenant ma troisième langue, mais c'est vraiment honteux quand j'essaie de parler avec quelqu'un et ne peux pas dire même certains mots très simples (par exemple, je pouvais pas trouver le mot "vite" il y a deux jours quand je faisais un effort de discuter en français avec un québécois)

donc, aidez-moi les mecs, allons-y créer un thread où on peut parler de n'importe quoi en français. tu peux corriger les fautes, ou pas, c'est à choix

dis-moi
où tu-vis?
et, je sais pas.. quels films francophones est-ce que tu recommandes?
>>
Charles Hettingtore - Tue, 27 Jan 2015 23:24:00 EST ID:nkd0TrwG No.11984 Ignore Report Reply
Je vais t'aider à corriger les fautes.

>non seulement est-elle maintenant ma troisième langue
"est-ce là" plutôt que "est-elle". Mais c'est assez formel, tu pourrais simplifier:
>Non seulement c'est ma troisième langue

>et ne peux pas dire même certains mots
et [je] ne peux même pas dire certains mots
C'est plus facile à comprendre si tu répètes le "je".

>je pouvais pas
je ne pouvais pas
Si tu veux être un peu plus formel.

>je faisais un effort de discuter
Comment too long. Click here to view the full text.


Rechercher Ignore Report View Thread Reply
Polly Sammerlag - Sat, 03 Jan 2015 14:38:43 EST ID:4jjffGeJ No.11944
File: 1420313923448.jpg -(501568B / 489.81KB, 2956x1958) Thumbnail displayed, click image for full size. 501568
Hi all, I am writing a short story and was wondering if it would be totally strange to use the French word rechercher as my protagonists last name. I know it basically means to look for in English, I don't know much other than that besides that I like it. I plan on the protagonist having American parents with maybe some French somewhere in their lineage but it's not a part of the plot just a mental note for me. So, people who speak French or actual French people (if there are any on this board) would it be highly uncommon for a person to have the French verb rechercher as a last name?
1 posts and 1 images omitted. Click View Thread to read.
>>
David Worthingford - Sun, 04 Jan 2015 12:09:30 EST ID:lHdJYkhU No.11948 Ignore Report Reply
>>11944

I'm not sure.

In the book "Este Domingo" by the Chilean author Jose Donoso, some characters have the last name "vives", which in Spanish means "you live".

So it's not a totally unprecedented concept, at least.
>>
Phineas Dopperhon - Thu, 22 Jan 2015 06:35:57 EST ID:E3W6Xz/v No.11971 Ignore Report Reply
>>11944
Yes, it would. It makes no sense.
I guess I have nothing to reply to the previous examples mentioned, but if anything some common names are sometimes used as last names, but never verbs. It can work for an english audience, there's often a lot of weird names in japanese stuff that aren't natural at all, but work to evoke "germanness" or whatever for the audience. But don't expect it to be fine for everybody just because you like it.
>>
Charles Hettingtore - Tue, 27 Jan 2015 23:03:59 EST ID:nkd0TrwG No.11983 Ignore Report Reply
>>11944
Hello, frenchie here.
Absolutely NO ONE in France has "Rechercher" as their last name (yeah, just checked).
We simply don't use verbs in the infinitive, nouns or adjectives are much more common. For instance, "Recherche" is an actual surname (meaning "research" or "search", as a noun), although it's a very uncommon one (498 persons out of 65 millions). But it does sound natural, at least.
"Pierre Recherche" would strike me as unusual but would still sound french; "Jean Rechercher" would just make me think the author didn't know what they were doing at all.
If you want to retain the meaning, go with "Reserche" or "Chercheur" (searcher). A verb will sound out of place, only to French speakers though I guess.


Any success stories? Ignore Report View Thread Reply
Fanny Pivingwell - Thu, 16 Oct 2014 19:35:58 EST ID:8Xo2pqDl No.11789
File: 1413502558919.jpg -(237148B / 231.59KB, 694x900) Thumbnail displayed, click image for full size. 237148
Seems like you guys just ask each other "what language should I learn" or "What is a good movie in X language?"

Any real success stories here? Becoming fluent? To the point where you can read/write/speak/watch/listen as if it were your native tongue- anyone use it to travel or perhaps meet friends/lovers? Impress and inspire me guys.
16 posts and 6 images omitted. Click View Thread to read.
>>
James Crellypere - Mon, 26 Jan 2015 06:06:00 EST ID:6mW8O8BP No.11979 Ignore Report Reply
i learned a language in the army. any of you who are serious about language learning, native exposure, and proficiency, there's a pretty good resource at ( GLOSS dot dliflc dot edu ) maybe visit it on an incognito page and check it out ^^ it's got reading and listening exercises in 40 languages. i still use it 3 years after to keep up my proficiency a bit, but aside from talking to grocery store clerks and ordering in restaurants and reading the occasional news articles i suck now that i dont use it every day :(
>>
Priscilla Sonnerhall - Tue, 27 Jan 2015 09:42:30 EST ID:WbDEOjjy No.11981 Ignore Report Reply
>>11979
A really nice resource, thanks!
>>
Cedric Sennerford - Thu, 12 Jul 2018 14:46:08 EST ID:1SMjONZT No.12938 Ignore Report Reply
I just really really really want to kill myself right now. I don't know if I can hold on.


Learning Turkish Ignore Report View Thread Reply
Fuck Grimgold - Sun, 25 Jan 2015 00:07:34 EST ID:Ch+tAKXh No.11976
File: 1422162454180.jpg -(56898B / 55.56KB, 550x381) Thumbnail displayed, click image for full size. 56898
Hello! I've been attempting to learn Turkish for about a month now. I know the basics, like hello, yes, no, goodbye, ect... I was wondering how long on average does it take to learn Turkish let alone a second language fluently. Plus, I was wondering how difficult it is to learn Turkish compared to other languages.


looking for someone german Ignore Report View Thread Reply
Hannah Bunstock - Sun, 16 Nov 2014 23:40:38 EST ID:z7MSlm2F No.11862
File: 1416199238254.jpg -(49762B / 48.60KB, 400x285) Thumbnail displayed, click image for full size. 49762
Hi /lang/ I've been learning to speak german for a year now and I'm at a point where I'm in need of a fluently speaking german influence to correct my errors and teach me proper spelling and such. I speak english and french fluently for who ever's interested in an exchange.
2 posts and 1 images omitted. Click View Thread to read.
>>
Hitler - Thu, 08 Jan 2015 05:01:06 EST ID:j4mbWJz1 No.11952 Ignore Report Reply
ICH SPRECHE DEUTSCH FLIEßEND. WERDE ALLERDINGS NIEMANDEM HELFEN DER NICHT ARISCHEN BLUTES IST.
>>
Phyllis Senkinhidge - Sat, 24 Jan 2015 18:31:58 EST ID:AQoHklXU No.11975 Ignore Report Reply
I'm german myself and can speak english fluenly.

So if you need any help give me your email or skype or something.
>>
Fucking Weppershaw - Tue, 17 Feb 2015 05:18:47 EST ID:txBu1ds7 No.12005 Ignore Report Reply
>>11952
There is no capital ß. It becomes SS.
nb


<<Last Pages Next>>
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
Report Post
Reason
Note
Please be descriptive with report notes,
this helps staff resolve issues quicker.